العنوان بلغة أخرى: |
A Miniature-Illustrated Copy of Khamsa Nizamy Manuscript in Khaled Afandi Library: Artistic Study and to be Published for the First Time |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآثار |
الناشر: | جامعة القاهرة - كلية الآثار |
المؤلف الرئيسي: | أحمد، تامر مختار محمد (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | زيد، أحمد سامي بدوي (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع27 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 1089 - 1136 |
ISSN: |
1110-5801 |
رقم MD: | 1459510 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
مخطوط | خمسة نظامي | تركماني | شيراز | الأسلوب التجاري | Manuscript | Khamsa Nizamy | Turkmen | Shiraz | Commercial Style
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يعد مخطوط الكنوز الخمسة، والمعروفة بخمسة نظامي للشاعر نظامي الكنجوي، من أشهر المخطوطات الأدبية في إيران خلال العصر الإسلامي، وقد حوت المكتبات والمتاحف العالمية العديد من النسخ التي من الصعب حصرها، ويرجع ذلك لأهمية المخطوط الفنية والأدبية، وقد وصلنا العديد من النسخ المزوقة بالتصاوير الشارحة لموضوعاتها الأدبية في الفترات التاريخية المختلفة بإيران، كالعصر التيموري والتركماني والصفوي والقاجاري، وقد قلد العديد من الشعراء والأدباء هذه المنظومات في إيران وتركيا والهند، كالشاعر هاتفي وجامي وشيخى وأمير خسرو الدهلوي، وتختص هذه الدراسة بنسخة رائعة يمكن نسبتها إلى مدينة شيراز في العصر التركماني، وينفرد البحث بدراسة هذه النسخة، ونشرها، وتأريخها ونسبتها إلى الأسلوب التجاري التركماني. وهذه النسخة غير مجلدة (منزوعة)، وتتكون من (327) ورقة مكتوبة باللغة الفارسية، بخط النستعليق، مزينة بالتذهيب في العديد من المواضع، وتحتوي على (21) تصويرة موزعة بشكل عشوائي بين منظومات المخطوط، وتستهدف الدراسة التعرف بالمخطوط، ومؤلفه، وناسخه وأعماله الفنية، وموضوعات التصاوير الواردة بالمخطوط، ووصف التصاوير وتحليل عناصرها الفنية، وتأريخه ونسبته إلى مدرسته الفنية، ومقارنتها. The Five Treasures Manuscript, that is known as Khamsa Nizamy, by the poet Nizamy Ganjavi, is one of the most famous literary manuscripts in Iran during the Islamic era. It is hard to count the numerous copies of the manuscript that are located in the libraries and museums all over the world. There are many copies decorated with explanatory images of the Literary topics of the manuscript in different historical periods in Iran, such as the Timurid, Turkmen, Safavid, and Qajar eras. Many poets and writers imitated these systems in Iran, Turkey, and India, such as the poet Hatifi, Jami, Sheikhi, and Amir Khusraw Al-Dahlawi. The present study is concerned with one of the wonderful copies that can be attributed to the city of Shiraz in the Turkmen era. It is unique in tackling that copy by way of studying, publishing, dating and attributing it to the Turkmen commercial method. The copy comes unbound (unbound), consisting of (327) papers written in the Persian language, in Nasta'liq script. It is decorated with gilding in many places, and contains (21) illustrations that are randomly distributed among the manuscript systems. The study aims at identifying the manuscript, its author, and transcriber and his artwork, the subjects of the illustrations it contains, the description of the illustrations and the analysis of their artistic elements, the history of the manuscript and its attribution to his school of art, and compare it. |
---|---|
ISSN: |
1110-5801 |