ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Romeo and Juliet in Baghdad: A Study in Post-Colonial Appropriations of Shakespeare

العنوان بلغة أخرى: مسرحية روميو وجوليت في بغداد: دراسة في التكييفات ما بعد الكولونيالية لوليم شكسبير
المصدر: الخليج العربي
الناشر: جامعة البصرة - مركز دراسات البصرة والخليج العربي
المؤلف الرئيسي: داود، سامر طالب (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Dawood, Samir Talib
المجلد/العدد: مج51, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 749 - 770
ISSN: 1012-6384
رقم MD: 1462794
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EcoLink
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
شكسبير | روميو وجوليت | التكييف الفني | ما بعد الاستعمار | Shakespeare | Romeo and Juliet | Adaptation | Postcolonial
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه الدراسة بالتحليل مسرحية روميو وجولييت في بغداد (2012) لمكاتب مناضل داود والتي هي تكييف أدبي لمسرحية روميو وجولييت (1592) للكاتب الإنكليزي وليام شكسبير. تجادل الدراسة باننا لكي نصل إلى فهم أفضل لمسرحية روميو وجولييت في بغداد، أننا نحتاج إلى وضعها في سياق التكييفات الأدبية التي مارسها الأدب العراقي في مرحلة ما بعد 2003. ومن منظور أوسع، فإن الدراسة ترى بان هذه المسرحية باعتبارها جزء من محاولة الأدب ما بعد الاستعماري للاستجابة لأدب الثقافة المستعمرة. وفي هذا السياق يمكن فهم المسرحية على إنها محاولة من الثقافة العراقية لمخاطبة الثقافات المهيمنة التي شاركت في حرب عام 2003. تعمل المسرحية على تحقيق هذا الهدف من خلال أمرين: الأول هو غرس مفاهيم وعناصر من الثقافة العراقية في مسرحية شكسبير، والثاني بالتركيز على العناصر الغربية التي تجدها تلك الثقافة المهيمنة ذات صلة بها.

The paper explores Munadhel Dawood's Romeo and Juliet in Baghdad (2012) which is an adaptation of William Shakespeare's Romeo and Juliet (1592). The paper argues that to better understand the significance of Dawood‟s adaptation we need to situate it within the context of post-2003 Iraqi adaptations of world literature. More broadly, it is part of the way that postcolonial literature responds to the hegemony of the colonial culture. In this respect, the play can be seen as an attempt by the Iraqi culture to write back to the colonial cultures that took part in the 2003 war. More specifically, the play achieves this goal by integrating elements of Iraqi culture and tradition and, paradoxically, it attempts to set the terms for a dialogue with the colonial culture by highlighting various elements, which that culture might find relevant.

ISSN: 1012-6384

عناصر مشابهة