ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الظفر بالحق في الوديعة: دراسة فقهية مقارنة

العنوان بلغة أخرى: Achieving the Right in the Deposit: A Comparative Jurisprudential Study
دە ستكەوتنى ما لە سپارەدا: لێكۆلينەوە يەكى فيقهى بەراورد
المصدر: زانكو - الإنسانيات
الناشر: جامعة صلاح الدين
المؤلف الرئيسي: مسعود، حسين سعد الدين (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Masoud, Hussein Saaduldin
مؤلفين آخرين: علي، حسين رشيد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج28, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: فبراير
الصفحات: 67 - 85
ISSN: 2218-0222
رقم MD: 1463037
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الظفر بالحق | الوديعة | الخيانة | المودع | Winning the Right | The Deposit | Betrayal | The Depositor
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: بحثنا المعنون بـ (الظفر بالحق في الوديعة -دراسة فقهية مقارنة) يتناول مسألة مهمة في حياتنا اليومية الداخلة في قسم المعاملات ألا وهي الوديعة، إذ قد يودع المسلم ماله عند شخص بغية الحفاظ عليه، ولكنه عندما يحل الأجل لا يُؤده إليه -كما أمر الله، وإنما يجحده ويُنكره، وليس عند المودع شهود أو مستمسكات يُثبت ما يقوله عند الحاكم ليسترد بها ماله، وعلى هذا إذا وقع عند المودع -في يوم من الأيام -مال الجاحد، فهل يجوز له أن يظفر بحقه أم لا؟، هنا لم يتفق العلماء على رأي واحد. ومنهجنا العلمي في حل هذه المسألة أولاً هو الرجوع إلى أمهات الكتب الفقهية خاصة كُتب المذاهب الأربعة أعني الحنفية والمالكية والشافعية والحنبلية لنتحقق ما يقولونه وما يختلفون في تلك المسألة وما أدلتهم، وثانياً رأينا أن الاختلاف في جانب مهم يتعلق بصحة وضعف الحديث المروي : ((أد الأمانة إلى من ائتمنك ولا تخن من خانك))، وفي النهاية وصلنا إلى نتيجة وهي صحة هذا الحديث النبوي وذلك لكثرة طرقها، ويتقوى الحديث بها -كما أشرنا إلى ذلك في الترجيح، وثم بعد ذلك رأينا أن العلماء اختلفوا في تفسير وتحليل هذا الحديث، والذي روى ظمأنا في تفسيره وتحليله أن المراد بــ (ولا تخن من خانك) هو من يأخذ حقه من الجاحد أكثر وأزيد مما ينبغي، لا من ظفر بحقه مساوياً؛ لأنه لا يُعقل وغير منطقي أن ننسب شخصاً إلى الخيانة وهو الظافر بحقه والآخذ ماله وحقه من الجاحد الظالم!، ومن جانب آخر وصلنا إلى نتيجة أخرى وهي أن من يأخذ القيمة بدل المثلي جائز بشرط عند فقد المثلي، وفي النهاية نرى أن من حقه فعل ذلك كله للوصول إلى حقه شرط أن لا يُلحق بنفسه الرذيلة أو ينسب إلى السرقة أو يودع إلى السجن وما إلى ذلك من أنواع الأذية.

Our research entitled (Achieving the Right in the Deposit - A Comparative Jurisprudential Study) deals with an important issue in our daily life that is included in the transactions section, namely the deposit. As a Muslim may deposit his money with someone in order to preserve it, but when the term comes, he does not return it to him - as Allah commanded -, but he denies it and denies it. And the depositor does not have witnesses or documents to prove what he says to the judge in order to recover his money, and accordingly, if the depositor falls - one day - the money of the denier, is it permissible for him to win his right or not? , Here the scholars did not agree on a single opinion. And my scientific approach in solving this issue first is to refer to the main books of jurisprudence, especially the books of the four schools of thought, I mean the Hanafis, Malikis, Shafi’is, and Hanbalis, to verify what they say and what they differ in that issue and what their evidence is Secondly, we saw that the difference is in an important aspect related to the validity and weakness of the narrated hadith: ((Pay the trust to the one who entrusted you and do not betray the one who betrayed you)), and in the end we reached a conclusion, which is the validity of this hadith of the Prophet, due to its many ways, and the hadith is strengthened by it - as we indicated in weighting-,Then, after that, we saw that the scholars differed in interpreting and analyzing this hadith, and the one who narrated our thirst in its interpretation and analysis is that what is meant by (and do not betray the one who betrays you) is the one who takes his due from the ungrateful more and more than it should be. not whoever wins his right equal; Because it is inconceivable and illogical to attribute a person to treason while he is the one who won his right and took his money and his right from the unjust denier! , On the other hand, we have come to another conclusion, which is that whoever takes the value instead of the homosexual is permissible with a condition when the homosexual is lost, and in the end we see that he has the right to do all that to reach his right, provided that he does not commit immorality, or is attributed to theft, or sent to prison, and so on. Types of harm.

ئە و لیکولینە وە ی کە ناونیشانە کە ی دە ستکە وتنی ماف لە راسپاردە دا - لیکولینە وە یە کی فیقهی بە راوردە باسی کار و مە سە لە یە کی گرنگ دە کات کە پە یوە ندی بە مامە لە کردنی ئە مرؤ هە یە لە ناو موسلمانا کە ئە ویش سپاردە یە دە بیت کە موسلماتيك ماليك يان شتيك لاى كە سيك دابنی بە مە بە ستی پاریزگاری کردنی، بە لام ئە و کاتی کە ماوە ی دانە وە ی دیت كە سە ك بوی ناگە رینیتە وە هە روە کو خودا فە رمانی پیداوە بە لام هە لدە ستی بە نکولیلی کردنی، ئە ویش هیچ شاهید و بە لگە ی پیویستی لە بن دە ست دا نیە بیسە لمینیت لە لای دادوە ر بو وە رگرتنە وە ی لە سە ر ئە مە ئە گە ر روژيك لە روژان مالی نکولکە ر بيتە بن دە ستی ئایا دە توانی مالی خوى لى دە ربینی واتە مافی خوی یان نا؟ لیرە زانایان یە ك را نین، مە نهە جی زانستیمان لە و مە سە لە یە یە کە م گە رانە وە بو کتیبە پیشینە کانی فیقهی بە تایبە ت کتیبە فیقهیە کانی (حە نە فی و مالیکی، شافعی، و حە نبە لی) بو دە رهینانی را و قسە و بە لگە کانیان کە پشتیان پی بە ستووە و دلنیابون لتیان وە دووە میشیان پە یوە ندی بە فە رمووە دە یە ك هە یە کە جیاوازن لە سە ری لە رووی راستی و دروستی و پاشان جیاوازی لە تیگە یشتن لە مانای فە رموودە کە کە ئە ویش (( أد الأمانة الى من أئتمنك و لانخن من خانك)) لە کوتایی گە یشتینە ئە نجامیک کە ئە ویش راستی فە رموودە کە یە، و پاشان مانای وای دروستە و بە هیزە کە بلتین : ئە و کە سە بە ناپاک خائن) دانانریت ئە گە رمانی وە کو خوی وە رگرتە وە لە و مالە ی نکولکە رە کە کە دە کە ویتە ژیر دە ستی وە ئە گە ر وە کو خوی نە بیت هە لیبسە نگینی و قیمە تە کە ی دە ربهینی، بە مە رجيك ئە گە ر وە كو خوی بە دە ستی نە کە وت، لە کوتاییدا دە لین گشتی دروستە بە مە رجیك نە گيريت و ریسسوابکریت و یا خود دزی کردنی بدە نە پال، یان هە ر شتیك كە ئیش و ئازاری بوی دروست ببیت.

ISSN: 2218-0222