ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







شێخ ڕەزاى تاڵەباني و شبعرى بڵ اونەكراوەى لە ئەرشيڤى عوسمانيدا

العنوان بلغة أخرى: Sheikh Reza Talabani and His Unpublished Poem in the Ottoman Archive
الشيخ رضا الطالباني وقصيدته غير المنشورة في الأرشيف العتماني
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: أحمد، هيمن عمر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ahmad, Hemin Omar
مؤلفين آخرين: حسن، فرهاد عزيز (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج7, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 135 - 160
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1463243
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الكردية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الشيخ رضا الطالباني | الأرشيف العثماني | إسطنبول | تأريخ الـ أدب الكردي | History of Kurdish Literature | Istanbul | Ottoman Archive | Sheikh Reza Talabani
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 06726nam a22002657a 4500
001 2208063
041 |a kur 
044 |b العراق 
100 |a أحمد، هيمن عمر  |g Ahmad, Hemin Omar  |e مؤلف  |9 728569 
245 |a شێخ ڕەزاى تاڵەباني و شبعرى بڵ اونەكراوەى لە ئەرشيڤى عوسمانيدا 
246 |a Sheikh Reza Talabani and His Unpublished Poem in the Ottoman Archive 
246 |a الشيخ رضا الطالباني وقصيدته غير المنشورة في الأرشيف العتماني 
260 |b جامعة تكريت - كلية التربية للبنات  |c 2023 
300 |a 135 - 160 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعد دراسة حياة شعراء الكرد وأعمالهم من خلال الوثائق والأرشيف خطوة عملية مهمة لتوضيح تاريخ الأدب الكردي، والأرشيف العثماني مركز مهم لكشف أصول حياة وأعمال الشعراء والعلماء والشخصيات الكردية، ومن الذين توجد له آثار فيها ومعلومات عنها الشيخ رضا الطالباني (1837 -1910)، وهو من الشعراء وكان يكتب الشعر بعدة لغات. وفى نفس الوقت هو نجل الشيخ عبد الرحمن الطالباني، أحد الزعماء البارزين، ومرشد الطريقة القادرية، وكان شخصية مؤثرة في الدولة العثمانية، وله علاقة وثيقة بمركز الدولة وكبار المسؤولين. ومن هذا المنطلق تركز هذه الدراسة على مكانة الشيخ رضا الطالباني في الدولة العثمانية في ظل الوثائق العثمانية، فضلا عن اكتشاف قصيدة غير منشورة له في الأرشيف، مدح فيها السلطان العثماني. وتكمن أهمية هذه الدراسة في أنها لم تكن معروفة في السابق، سوى معلومات عن أن الشيخ رضا قام بعدة رحلات إلى إسطنبول، ثم إنه من خلال هذا البحث تصحح عدة آراء سابقة، ويناقش على وجه التحديد توقيت رحلاته إلى إسطنبول، ومكانته وشهرته، وكذلك يلقى هذا البحث الضوء في قصيدته التي فيها مدح للسلطان العثماني. كما يكشف القصيدة ومضامينها لأول مرة.  |b Studying the lives and works of Kurdish poets through documents and archives is an important practical step to clarifying the history of Kurdish literature. Therefore, the Ottoman Archive is an important centre to uncover the origins of the lives and works of Kurdish poets, scholars, and personalities. Sheikh Reza Talabani (1837– 1910) was able to write poetry in several languages. He was the son of Sheikh Abdulrahman Talabani, a prominent leader of the Qadiri sect, who was an influential figure in the Ottoman Empire and had a close relationship with the central government and senior officials. From this perspective, this study focuses on the position of Sheikh Reza Talabani in the Ottoman Empire in the shadow of Ottoman documents, as well as the discovery of his unpublished poem in the archive, which is a letter of praise to the Ottoman Sultan. The importance of this study is that it was previously only known that Sheikh Reza made several trips to Istanbul, but through this article, it corrects several previous opinions and specifically discusses the timing of his trips to Istanbul, his rank, and the fame of his praise poem to the Ottoman Sultan. The study reveals the poem for the first time.  |d تویژینە وە لە ژیان و بە رهە می شاعیرانی کورد لە ریی بە لگە نامە کانە وە هە نگاوی کی کردە یی گرنگە ب و روشنتر بوونی میژووی ئە دە بیاتی كوردی لە و سونگە یە وە ئە رشیف خانە ی عوسمانی ناوە ندی کی گرنگە و سە رە داوی ژیان و بە رهە می شاعیر ، زانا و کە سایە تییە کانی کوردی تیدا دە بینریت. شیخ رە زای تالە بانی (1837-1910ز) يە كى كە لە و شاعیرانە ی کە ویرای ئە وە ی بە چە ند زمانیك شیعری نووسیوە ، لە هە مان كاتدا کوری شیخ عە بدولرە حمانی تالە بانییە کە رابە ری کی دیاری تە ریقە تی قادری بووە و خویشی لە نیو دە ولە تی عوسمانیدا وە ك كە سایە تییە کی کاریگە ر نیشان دراوە و پە یوە ندییە کی بە تینی بە ناوە ندیی دە ولە ت و بە رپرسە بالاکانی هە بووه. لە و روانگە یە وە ئە م تویژینە وە یە لە بە ر سی بە ری بە لگە نامە کانی عوسمانی تیشك دە خاتە سە ر پیگە ی شیخ رە زای تالە بانی لە نی و دە ولە تی عوسمانی و هە روە ها دوزینە وە ی شیعری بلاو نە کراوە ی لە و ئە رشیفە دا کە پە سننامە یە کە ب و سولتانی عوسمانی گرنگیی ئە م تویژینە وە یە لە وە دایە کە پیشتر تە نیا دە زانرا شیخ رە زا چە ند سە فە ری کی بو ئە ستە نبول ،کردووە بە لام لە ریی ئە م باسە وە چە ند بوچوونی کی پیشتر راست دە کاتە وە و زور بە دیاریکراوی کاتی سە فە رە کانی بو ئە ستە نبول، پلە و پایە کە ی و دە نگدانە وە ی شیعرە پە سنئام یزە کە ی بو سولتانی عوسمانی گە نگە شە دە کات و شیعرە کە یش بو یە کە م جار ئاشكرا دە كات. 
653 |a الشعر الكردي  |a الوثائق العثمانية  |a الدولة العثمانية  |a اللغة الكردية 
692 |a الشيخ رضا الطالباني  |a الأرشيف العثماني  |a إسطنبول  |a تأريخ الـ أدب الكردي  |b History of Kurdish Literature  |b Istanbul  |b Ottoman Archive  |b Sheikh Reza Talabani 
700 |9 671110  |a حسن، فرهاد عزيز  |e م. مشارك  |g Hasan, Farhad Azeez 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 007  |e Journal of Language Studies  |f Mağallaẗ buḥūṯ al-luġaẗ  |l 004  |m مج7, ع4  |o 2355  |s مجلة بحوث اللغات  |v 007  |x 2616-6224 
856 |u 2355-007-004-007.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1463243  |d 1463243 

عناصر مشابهة