العنوان بلغة أخرى: |
The Weather That Brings Rain in the Tadla Al-Rathma Tribes: An Example of the Asamala Tribe |
---|---|
المصدر: | مجلة الدراسات التاريخية والاجتماعية |
الناشر: | جامعة نواكشوط - كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
المؤلف الرئيسي: | عبدالرزاق, الصافي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Abdul Razzaq, Al-Safi |
مؤلفين آخرين: | السعداني، خليل (مشرف) , الدفالي، سيدي محمد معروف (مشرف) |
المجلد/العدد: | ع63 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
موريتانيا |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | مايو |
الصفحات: | 24 - 45 |
DOI: |
10.36353/1515-000-063-002 |
ISSN: |
2412-3501 |
رقم MD: | 1465219 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تاغنجا | طقس | المطر | السماعلة | Taganja | Weather | Rain | Samala
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يشكل النشاط الفلاحي أحد أهم الأنشطة الاقتصادية لساكنة السماعلة، وبمجرد ظهور أولى مؤشرات انحباس المطر تلجأ الساكنة نساء وأطفال إلى ممارسة طقس تاغنجا، هذا الطقس الذي يكون عبر القيام بتزيين عروس المطر "تسليث ن أنزار" ويبدؤون في التجول في مختلف أرجاء الدوار عبر ترديد عدة أشعار مستنبطة من هويتهم الإثنية وربما يزاوجون في ترديد تلك الأشعار بين أشعار عربية وأشعار أمازيغية هدفها الأوحد والوحيد استجلاب المطر لإنقاذ الإنسان والحيوان من الكحط والجوع. Agricultural activity constitutes one of the most important economic activities for the inhabitants of the samala, and as soon as the first indications of the lack of rain appear, the inhabitants, women and children, resort to practicing the taganga ritual. Poems deduced from their ethnic identity, and they may mate in the repetition of these poems between Arabic poems and Amazigh poetry whose sole and only goal is to bring rain to save humans and animals from drought and hunger. |
---|---|
ISSN: |
2412-3501 |