ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

הפוליפוניה החדשה בקובץ "סיפורים לנסיעות קצרות" של אגור שיף פרופ' עוזר

العنوان بلغة أخرى: The New Polyphony in the Collection of Stories Entitled "Stories for Short Trips" by Agur Schiff
البوليفونية الجديدة في المجموعة القصصية "قصص لرحلات قصيرة" للقاص أكور شيف
المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: عزيز، إيمان لفته (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Azeez, Iman Lafta
المجلد/العدد: ع65, ج2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: شباط
الصفحات: 634 - 642
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1467505
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العبرية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
البوليفونية | قصص لرحلات قصيرة | أكور شيف | Polyphony | Agur Schiff | Stories for Short Trips
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: اهتم الناقد والمنظر الروسي الكبير ميخائيل باختين بالكلمة والحوارية واشتق مصطلح البوليفونية في عالم الأدب، وتعني تعدد الأصوات في النص النثري، ويلحق تعدد الأصوات تعدد الأساليب اللغوية. احتوت المجموعة القصصية قصص لرحلات قصيرة للأديب والفنان العبري أكور شيف على تعدد للأصوات وتباين للإيديولوجيات واختلاف في الإدراك الفكري للشخصيات التي تكاد لا تسمع لبعضها البعض. وجاء الصراع الداخلي على شكل مونولوج للشخصيات حيث القى فيه الضوء على تناقض النفس البشرية في الواقع، فعكس الخطاب الأدبي في النصوص حالة من الغربة التي يعيشها الفرد في ذلك المجتمع في وقته. اختار شيف شكل القصة القصيرة والأقصوصة ليكشف عن أكبر عدد من الحالات والأحداث للإنسان في أزمة اتخاذ القرار ونقطة التحول التي لم تسبق التخطيط لها في بوليفونية جديدة وثقت ذلك بلغة تقريرية لحيادية الوصف، ولغة شعرية في القصة الرومانسية، ولغة أجنبية لشخوص من ثقافات متعددة، ولغة أيديولوجية وثقت تصورات مجتمعية ولغة ساخرة عبرت عن الطباع البشرية. ولأنها قصص واقعية تكاد لا تخلو من اللكنة الشعبية، تبعا لأصول الشخصية الجغرافية في نوع من الحوار المراقب ليمزج بين السرد والحوار ويقدم للقارئ نصا توثيقيا لمجتمعه في نهاية القرن العشرين.

Mikhail Bakhtine, a well-known Russian critic and theorist was interested in the word and dialogism and thus, the term polyphony was introduced in the world of literature. Polyphony refers to the numeration of voices (speakers) in the prose text which led to the numeration of language techniques. The collection of stories called “Stories for Short Trips” by Agur Schiff – a Hebrew artist and writer, contained a numeration of voices, diversity of ideologies and a different intellectual awareness of the characters who often listen to each other The inner conflict was presented in the form of character monologue which shed light on the contradiction of human soul in the world of reality. Therefore, in the text the literary speech reflected the state of alienation which was experienced by the individual in that society at that time Schiff chose the story and short story to present the biggest number of the cases and incidents of man in the light of the crisis of decision making. It was an unplanned turning point in the new polyphony which used reporting language for objective documentation, a poetic language in the romantic story, a foreign language for people of different cultural backgrounds, an ideological language to document societal perspectives and a language of satire to portray human nature. Since they are realistic stories, they are rich of regional dialects depending on the where the character is from in a kind of carefully chosen dialogue so that both narration and dialogism are well mixed.

המבקר והתיאוריקן הרוסי הגדול מיכאל בחטין התעניין במילה והדיאלוג והמציא מונח הפוליפוניה בתחום הספרות שמשמעותו ר ב קולות בטקסט הפרוזי וכמובן רב קולות מחיי ב רב סגנונות לשוניים, הקובץ "סיפורים לנסיעות קצרות" של הסופר והאומן העברי אגור שיף כולל רב קולות ואידאולוגיות מגוונות והכרות רעיוניות שונות לדמויות שאינהן מקשיבות לאחרים, המונולוג היה מאבק פנימי שפך אור על הסתירה של הנפש האנושית במציאות, גם היה בטקסטים שיח ספרותי הבהיר מצב הניכור שחיי בו את הפרט בחברה הזו בזמנו דיאז, שיף בחר סוג הסיפור הקצר וקצרצר לגלות רב מצבים ואירועים לבנאדם במשבר החלטה ונקודת מפנה לא היתה בכוונה מתחילה לצורה פוליפונית חדשה תיעודית בשפה הצהרית בשביל ניטראליות התיאור, שפה פואטית בסיפור הרומנטי, השתמש בביטוים לועזיים לדמויות מרב תרבויות, שפה אידאולוגית תיעדה תפיסות חברתיות ושפת הומור מבטאת הטבע האנושי, גם הם סיפורים ריאלסטיים כוללים ניב עממי בגלל את השורשים הגיאוגרפיים, וכל האלה היו בדיאלוג הצופה במזוג בין הנארטיב לבין הדיאלוג ומציג לקורא טקסט תיעודי לחברתו בסוף המאה העשרים.

ISSN: 1813-4521