العنوان بلغة أخرى: |
Fracturing Combined Arabic and Dialects of the Arabian Peninsula |
---|---|
المصدر: | مجلة آداب ذي قار |
الناشر: | جامعة ذي قار - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | الراوى، رنا علاء بدري (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Badri, Rana Alaa |
مؤلفين آخرين: | رضا، شهلاء خالد محمد (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع43 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 26 - 50 |
ISSN: |
2073-6584 |
رقم MD: | 1467948 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
جمع التكسير | اللهجات | اللغة الأم | صيغ الجمع | علامات الجمع | Plural Cracking | Dialects | Mother Tongue | Plural Forms | Plural Signs
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تعد اللغة العربية واحدة من لهجات شبة الجزيرة العربية، إذ نبه الخليل بن احمد الفراهيدي (١٧٥هـ). إلى العلاقة بين العربية وإحدى أخواتها قائلا: ((كنعان بن سام بن نوح إليه ينسب الكنعانيون وكانوا يتكلمون بلغة تقارب العربية)) (۱)، وقرب العربية من لهجات شبه الجزيرة العربية الأخرى جعلنا نجزم بأنها واحدة منها فهي تعود إلى مكون واحد له نظامه الصوتي الذي عرف به فغالبا ما تتشابه أصوات هذه اللهجات باستثناء بعض الأصوات التي أبدلت أو اختفت لسبب ما (۲). وقد أطلقت تسمية (الأقوام السامية) (Semites) على سكان شبه الجزيرة العربية، وكان أول من ارتأى هذه التسمية هو المستشرق (شلوتزر) (Schloezer) (1781) نسبة إلى أبناء (سام بن نوح) (۳)، وقد ذكر أحد الباحثين بأن الاسم الصحيح لأولئك الأقوام من الناحية التاريخية والجغرافية هو (أقوام الجزيرة) أو (الجزريين) أو (الأقوام العربية القديمة) (٤)، أو (الجزيرية) نسبة إلى لهجات شبه الجزيرة العربية (٥). وللدكتورة ولاء صادق محسن رأي آخر إذ سمتها (لهجات) وعللت بأنها لم تقل لغات على افتراض أن هذه اللهجات لغة جامعة موحدة للهجات الجزيرة العربية وهو ما أطلق عليه اللغة الأم (6). وفي بحثنا هذا نتبنى رأي الأستاذة وما أشارت إليه. The Arabic language is one of the dialects of the Arabian Peninsula, as Khalil bin Ahmad al-Farahidi (175 AH) pointed out the relationship between Arabic and one of its sisters, saying: ((Canaan son of Shem son of Noah, to him belong the Canaanites and they spoke a language close to Arabic)) (1), and he brought Arabic closer to the other dialects of the Arabian Peninsula, which made us conclude that it is one of them, as it goes back to one component that has its sound system that is known by it, so most often the sounds of these dialects are similar except for some sounds that were replaced or disappeared for some reason (2). The term (Semitic peoples) (Semites) was applied to the inhabitants of the Arabian Peninsula, and the first to conceive of this term was the orientalist (Schloezer) (Schloezer (1781) atributed to the sons of (Shem son of Noah) (3), and one of the researchers mentioned that the correct name for those peoples from a historical and geographical point of view is (the peoples of the island) or (the islanders) or (the ancient Arab peoples) (4), or (the islandic) atributed to the dialects of the Arabian Peninsula (5). And Dr. Wala'a Sadiq Muhsin has another opinion, as she called them (dialects) and explained that she did not say languages on the assumption that these dialects are a unified language for the dialects of the Arabian Peninsula, which is what was called the mother tongue (6). And in this research we adopt the opinion of the professor and what she pointed out. |
---|---|
ISSN: |
2073-6584 |