المستخلص: |
سلط المقال الضوء على ضي رحمي من خلال قراءة في دفتر الشعر والأحلام. ضي رحمي هي باحثة ومترجمة مصرية كونت لها عالم من اللافتات والعلامات الأدبية المسجلة باسمها، وانتشرت عبر مواقع التواصل الاجتماعي. وكانت ضي رحمي أحد وجوه ثورة يناير 2011م المألوفة، وتميزت بترجمتها البسيطة والمألوفة، والعفوية حتى في كتاباتها، وتحظى ترجمتها بشهرة واسعة ومتزايدة، وبها حضور واضح لتفاصيل ومشاهد الحياة اليومية بكل ما تحمله من أسئلة وأفكار وتجارب وخبرات مؤلمة وملهمة. واختتم المقال بالقول بأنه مهما تنوعت النصوص المترجمة في أفكارها وموضوعاتها الثقافية والاجتماعية، لكن تظل فرادة التجربة وصدقها هو المعيار الأهم في اختيارها للنصوص؛ فأسماء مثل: آنا أخماتوفا، وفيسوافا شيمبورسكا، ومايا أنجليو، وسارة تيسدال، وسابرينا بينايم، وروبي كور، وسيلفيا بلاث، ونيكيتا جيل، ولانج لييف" كانت معرفتنا بهن ضئيلة في مجتمعاتنا العربية ومحصورة في دوائر محدودة، إلا أن ترجمات ضي رحمي منحتهن شهرة واسعة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024
|