العنوان بلغة أخرى: |
An Old Northern Arabic Inscription "Safaitic" from Hzoom Al Gharabah to the West of "Arar" |
---|---|
المصدر: | مجلة دراسات في تاريخ الجزيرة العربية وحضارتها |
الناشر: | جامعة الملك سعود - مركز الملك سلمان لدراسات تاريخ الجزيرة العربية وحضارتها |
المؤلف الرئيسي: | الهيشان، مدالله بن عويضة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Hishan, Madallah Owaidah |
المجلد/العدد: | مج1, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
السعودية |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1445 |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 17 - 32 |
ISSN: |
1658-9831 |
رقم MD: | 1471540 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
نقش عربي | صفائي | حزوم الغرابة | عرعر | الثمد | رم | Arabic Inscriptions | Safaitic | Hzoom Algharabah | Arar | Thamad | Ram
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تتناول هذه الدراسة نقش عربي شمالي قديم (صفائي)، مكتوب على حجر كلسي صغير بطول ٥٢ سم، وعرض ١٠ سم، عثر عليه في منطقة تسمى حزوم الغرابة في شمال غرب مدينة عرعر. يخبرنا فيه صاحبه أ ك ز م أنه حمل الماء من مورد بعيد في وادي تبل، إلى حزوم الغرابة المكان الذي يقطن فيه. الهدف من هذه الدراسة هو إبراز علاقة المجتمع الصفائي ببيئته، وكيف كان يتعامل معها في أسوأ الظروف، مثل: الارتحال في أوقات صعبة لجلب الماء من مكان بعيد، مع وجود العديد من المخاطر في طريقه. والأمر الذي يجعل لهذا النقش أهمية كبيرة هو أول ذكر لقبيلة (ر م) في هذا الموقع ومحيطه، في شمال المملكة العربية السعودية، بالرغم من ذكرها ثلاث مرات في نقوش صفائية من البادية الأردنية. انظر (العبادي، 2006، ص 19، نق: 79، ص 104، WH, 1978, no 1992, P.307). بالإضافة إلى ورود الفعل (و س ق ت)، وسقت، بمعنى (حملت، وجمعت)، وجاء هنا متصلا بتاء الفاعل، وهي المرة الأولى-على حد علمنا-التي يرد فيها هذا الفعل بصيغته هذه في الكتابات العربية الشمالية القديمة الموسومة بالصفائية، كما وردت لفظة (هـ ث م د) وتعني: البئر (ثميلة، حسو، حسي). على كل فإنه تم التعامل مع هذا النقش بنقل حروفه إلى العربية الفصحى وقراءته، ودراسة أسماء الأعلام والمفردات دراسة تحليلية اشتقاقية، ومن ثم مقارنتها بما يقابلها في الكتابات العربية القديمة، والتراث العربي. This research studies this old Northern Arabic Inscription (Safaitic) from Hzoom Al Gharabah written on a limestone which is 52 cm length – 10 cm width. It was found in an area called Hzoom AlGharabah to the north west from Arar Zone in KSA, in which the writer (A K Z M) tells that he brought water from a far water supplier in Wadi Thehl to his place Hzoom AlGharabah. The research aims at showing the relationship between the Safaitic Society and their environment and how they treat it even in worst conditions, such as travelling in bad times to bring water from far places despite many risks on the road, and from this appears the importance of this inscription as well as mentioning the name of tribe (r m) for the first time in the north of the kingdom of Saudi Arabia whereas it is mentioned thrice in Safaitic Inscription in the Jordanian Desert (Albadeyah).In addition to that, it mentions the verb (w s q t) wasaqat which means carried and collected ; it is connected with the Ta”a of the subject in Arabic. This verb appears for the first time to the best of the researcher’s knowledge. The utterance (h- th m d) h-thamad in this inscription means a well. The researcher deals with this inscription through transliteration of its letters into Standard Arabic to be read. The proper nouns and vocables of it were studied analytically and through derivation, then compared to their correspondents In Ancient Arabic Writings and Arab Heritage. |
---|---|
ISSN: |
1658-9831 |