العنوان بلغة أخرى: |
Metonymy between Apparent and Interpretation in Examples of Poetry of Antara Bin Shaddad |
---|---|
المصدر: | مجلة الكلم |
الناشر: | جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام |
المؤلف الرئيسي: | عمران، علي أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Omran, Ali Ahmed |
المجلد/العدد: | مج9, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 45 - 64 |
DOI: |
10.54190/2140-009-001-003 |
ISSN: |
2661-7420 |
رقم MD: | 1474762 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الكناية | الظاهر | التأويل | الخطاب | الشعر | الدلالة | Metonymy | Apparent | Interpretation | Discourse | Poetry | Semantics
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
الكناية جهد عقلي يقوم على التلازم بين المقدمات والنتائج وبين الدال والمدلول في ربط منطقي يصل منه المرسل إلى المقصود والمغزى. فهي لا تقوم على التشابه كما هي الاستعارة؛ فالاستعارة علاقة أفقية بين صورتين متوازيتين وأما الكناية فهي بناء واحد رأسي، ولهذا فإن البحث فيها يؤول بالباحث إلى الكشف عن الروابط العقلية والانساق المنطقية التي تحكم الخطابات والنصوص. وفي هذا دافع قوي للبحث عنها في الأدب الرصد صورها، وطرق تركيبها للوقوف على طرق الدلالة على المعنى، والكشف عن البنية العقلية والمنطقية التي تحكم اللغة. ولما كانت الكناية من التركيبات ذات الدلالة المزدوجة بين إرادة المعنى الظاهر وإرادة لازم المعنى فإن ذلك يجعل من الكناية انزياحا لغويا يشير إلى اللازم مع أنه يعبر عن الملزوم، مما يجعل المتلقي يدور بين معنيين لغويين أحدهما هو المراد، أو بين ظاهر غير مطلوب لذاته وإن كان صحيحا؛ وإنما هو مطلوب لإثبات لازمه، وآخر غير ظاهر هو المقصود، ودراسة هذه الازدواجية تكون جزءا مهما من فهم الظاهر اللغوي لهذا التركيب. ولما كانت أشعار عنترة من الأدب الرفيع، وحاملة لكثير من الكنايات، وهي بعد تمثل حقبة مهمة من تاريخ العصر الجاهلي وبلاغته، فقد ارتأينا بناء على هذا الأساس أن نبحث في موضوع الكناية في نماذج من شعره للوقوف على انتقالات المعنى بين الظاهر ولازمه (التأويل) في كنايات عنترة، وإبراز علاقة الكناية بالنص الشعري عنده، ومدى تأثرها بظروف المجتمع القبلي سياسيا واجتماعيا في العصر الجاهلي على اعتبار أن الصورة المكنى عنها هي تمجيد للقيم التي تمثل السيادة والمروءة عندهم وتناسب ما كان في المجتمع من قبلية وعدم استقرار وحروب طاحنة مستمرة بين القبائل. محاولين الإجابة عن السؤالين الآتيين: كيف يتراوح المعنى بين الظاهر ولازمه في الكناية؟ وما طرائق تشكلها في القصيدة؟ وعليه، سنحاول في هذا البحث توضيح السمات الجمالية للكنايات الواردة في نماذج من شعر عنترة بن شداد، سواء أكانت كناياته عن صفة أم عن موصوف، من خلال إبراز القيمة الجمالية لخفاء المعنى المستتر وراء ظاهر الألفاظ. وسيكون معتمدنا في هذا البحث المنهج التحليلي الأسلوبي الذي نرى أنه الأنسب لمعالجة مقاصد هذه الدراسة. ونلخص في الخاتمة ما تتوصل إليه الدراسة من استنتاجات حول الكناية بين الظاهر والتأويل في نماذج من شعر عنترة. Metonymy is a mental effort based on the correlation between the premises and the conclusions between the signifier and the signified in a logical link from which the sender arrives at the intended meaning. It is not based, as metaphor is, on the relation of simile; Therefore, research in it leads the researcher to reveal the mental connections and logical patterns that govern discourses and texts. This is a strong motive to search for it in literature to monitor its images, and ways of synthesizing it, to find out the ways of denoting meaning, and to reveal the mental and logical structure that governs language. Since the metonymy is one of the two connotative combinations between the will of the apparent meaning and the will of the necessary meaning, it makes the metonymy a linguistic displacement that indicates the necessary even though it expresses the obligatory, which causes the recipient to rotate between two linguistic meanings, one of which is the intended, or between an apparent not required for itself, even if it is true but rather It is required to prove its necessity, and another is not apparent is what is meant, so the study of this duality was an important part of understanding the linguistic phenomenon of this structure. And since Antara’s poems are of high literature, bearing many metaphors, and they represent an important era in the history of the pre-Islamic era and its eloquence, we decided, on this basis, to look into the subject of metonymy in samples of his poetry to identify the transitions of meaning between the apparent and necessary (interpretation) in Antara metaphors, and highlighting the relationship of the metonymy to his poetic text, and the extent to which it was affected by the conditions of the tribal society politically and socially in the pre- Islamic era, given that the possible image of it is a glorification of the values that represent sovereignty and chivalry for them and commensurate with what was in the community of tribalism, instability and continuous fierce wars between tribes. Trying to answer the following two questions: How does the meaning range between the apparent and the necessary in the metonymy? What are the modalities of their formation in the poem? Accordingly, we will try in this research to clarify the aesthetic features of the metaphors contained in examples of Antara bin Shaddad’s poetry, whether their metaphors are for an adjective, or for a description, by highlighting the aesthetic value of the hidden meaning behind the apparent meaning of the words. And our adoption in this research will be the stylistic analytical approach, which we believe is the most appropriate to address the purposes of this study. The conclusion summarizes the study's conclusions about the metonymy between apparent and interpretation in examples of Antara's poetry. |
---|---|
ISSN: |
2661-7420 |