ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حذف حروف المعاني في القرآن الكريم: دراسة نحوية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: Deleting Meaning Letters in the Qur'an: Analytical Grammatical Study
المصدر: مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية
المؤلف الرئيسي: العايد، أحمد كريم عبودي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Ayed, Ahmed Karim Aboudi
مؤلفين آخرين: عرب، عباس (مشرف) , الموسوي، محمد نوري محمد (مشرف)
المجلد/العدد: مج14, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: نيسان
الصفحات: 1943 - 1968
DOI: 10.33843/1152-014-002-075
ISSN: 2227-2895
رقم MD: 1475412
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الحذف | النحو | القرآن | حروف المعاني | Delete | Grammar | The Quran | Letters of Meanings
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الأصل في الجملة العربية أن يكون الكلام ظاهرا حتى يصل المعنى المراد إلى ذهن السامع بأسلوب واضح سهل التلقي غير أن الغايات البلاغية تستدعي التنويع في الأساليب والطرق لتحقيق تلك الأغراض وأهم تلك الأساليب أسلوب الحذف فهو في حالات كثيرة يكون أبلغ من الذكر، فالحذف نوع من الإيجاز وجزء لا يتجزأ من علم المعاني في البلاغة العربية ويشمل حذف الاسم والفعل والحرف والجملة وشبه الجملة، والحروف تنقسم على نوعين في الجملة العربية وهي حروف المباني وحروف المعاني ويشمل بحثنا الحذف في حروف المعاني التي تحذف في الكلام كما تحذف الألفاظ الأخرى ولا حذف إلا بدليل نقلي أو عقلي للوصول إلى غرض بلاغي يسعى إليه كي يبلغ الكلام مبلغه من الرقي اللفظي والمعنوي ويظهر في أجمل صوره، وسنسعى في بحثنا للوقوف على حقائق الحذف ومفهومه اللغوي والاصطلاحي وبيان أسبابه وأغراضه والاطلاع على مستويات السياقات اللفظية والعقلية انتهاء بالأغراض البلاغية والمعاني العامة للآيات القرآنية الكريمة.

The basic principle in an Arabic sentence is for the words to be clear so that the intended meaning reaches the mind of the listener in a clear and easy-to-receive manner. However, rhetorical goals require diversification in methods and methods to achieve those purposes. The most important of these methods is the method of deletion, which in many cases is more eloquent than mentioning. Deletion is a type of brevity and a part. It is not an integral part of the science of meanings in Arabic rhetoric, and it includes the deletion of the noun, the verb, the letter, and the sentence. The letters are divided into two types in the Arabic sentence, which are the letters of constructions and the letters of meanings. Our research includes deletion in the letters of meanings, which are deleted in speech just as other words are deleted. There is no deletion except with textual or rational evidence in order to reach the conclusion. A rhetorical purpose that is sought in order for speech to reach its level of verbal and moral sophistication and appear in its most beautiful forms. We sought in research to find out the facts of deletion and its linguistic and terminological concept, explain its reasons and purposes, and determine the levels of verbal and mental contexts, ending with the rhetorical purposes and general meanings of the Noble Qur'anic verses.

ISSN: 2227-2895