المستخلص: |
This study investigates the rhetorical device of anadiplosis, characterized by the use of the same words at the conclusion of one clause or stanza and the start of the next. Focusing on both English and Arabic, the study employs Chesterman's Contrastive Functional Analysis (CFA) to explore semantic and syntactic aspects. While anadiplosis is identified as a common linguistic phenomenon in both languages, the analysis reveals differences. The initial hypothesis, positing identical uses in English and Arabic, is revised to assert semantic identity but syntactic divergence. Through primary data analysis of literary excerpts, the researchers elucidate how anadiplosis enhances stylistic potency, emphasizing the significance of repeated words. Notably, English exhibits syntactic variations, with words changing categories, presenting challenges in translation. The study sheds light on the versatile applications of anadiplosis and the importance of considering both semantic and syntactic dimensions, especially in the cross-linguistic context. This exploration underscores the dynamic nature of language and encourages further investigations into rhetorical devices across diverse linguistic landscapes.
|