LEADER |
04064nam a22002057a 4500 |
001 |
2222581 |
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|a Mohamed, Mohamed Ali Hofny
|e Author
|9 784571
|
245 |
|
|
|a La Perception des Emprunts à L'arabe dans le Roman "Le Pain Nu" de Mohamed Choukri
|
260 |
|
|
|b جامعة سوهاج - كلية الآداب
|c 2024
|g أبريل
|
300 |
|
|
|a 73 - 106
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a بحثنا يسلط الضوء على أهمية التفاعلات والاستعارات اللغوية في تطور اللغات وتطورها، خاصة فيما يتعلق بدمج الاستعارات العربية في السياق اللغوي الفرنسي. توضح رواية "الخبز الحافي" لمحمد شكري كيف يمكن لهذه التبادلات اللغوية أن تسهل التبادلات الثقافية والاقتصادية بين اللغات والثقافات التي تبدو متميزة. يمكن أن يكون دمج الكلمات المستعارة في لغة ما عملية معقدة، تتأثر بعوامل تاريخية واجتماعية وثقافية مختلفة، كما أوضحنا. يمكن تحويل هذه الافتراضات للتكيف مع الهياكل المورفولوجيا والصوتية للغة المضيفة، مع الاحتفاظ في بعض الأحيان بالخصائص المميزة للغة المصدر. كما أوضحنا أن عملية التكامل اللغوي تتسم بالمرونة وتتطور باستمرار، مما يعكس الطبيعة الديناميكية للغات والثقافات. وهذا يسلط الضوء على أهمية فهم السياقات التاريخية والثقافية الكامنة وراء هذه التبادلات اللغوية لإجراء تحليل كامل ودقيق. باختصار تسلط دراستنا الضوء على أهمية الافتراضات اللغوية في تكوين اللغات وتطورها، فضلا عن دورها في تسهيل التبادل الثقافي والاقتصادي بين المجتمعات اللغوية.
|d Notre recherche met en lumière l'importance des interactions linguistiques et des emprunts dans le développement et l'évolution des langues, en particulier en ce qui concerne l'intégration des emprunts à l'arabe dans le contexte linguistique du français. Le roman " le pain nu" de Mohammed Choukri illustre comment ces échanges linguistiques peuvent faciliter les échanges culturels et économiques entre des langues et des cultures apparemment distinctes. L'intégration des emprunts à une langue peut être un processus complexe, influencé par divers facteurs historiques, sociaux et culturels, comme nous l'avons souligné. Ces emprunts peuvent être transformés pour s'adapter aux structures morphologiques et phonétiques de la langue d'accueil, tout en conservant parfois des caractéristiques distinctives de la langue source. Nous avons montré également que ce processus d'intégration linguistique est fluide et en constante évolution, ce qui reflète la nature dynamique des langues et des cultures. Cela met en évidence l'importance de comprendre les contextes historiques et culturels qui sous-tendent ces échanges linguistiques pour une analyse complète et précise. En résumé, notre étude met en lumière l'importance des emprunts linguistiques dans la formation et l'évolution des langues, ainsi que leur rôle dans la facilitation des échanges culturels et économiques entre les communautés linguistiques.
|
653 |
|
|
|a التكامل اللغوي
|a الاستعارات العربية
|a الاقتراض اللغوي
|a اللغة الفرنسية
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 024
|f Maǧallaẗ Kulliyyaẗ al-Adab
|l 002
|m ع71, ج2
|o 2047
|s مجلة كلية الآداب
|v 071
|x 1110-7839
|
856 |
|
|
|u 2047-071-002-024.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1479109
|d 1479109
|