ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Summary Translation Cognitive Process: Academic Training for Cost-Effective Professional Achievement

المصدر: المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
المؤلف الرئيسي: Boukhemis, Leila (Author)
المجلد/العدد: مج6, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: جوان
الصفحات: 286 - 303
ISSN: 2710-7922
رقم MD: 1480109
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Summary Translation | Types of Translation | Cognitive Process | Synthetic Skills | Job Market
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: This study aimed to highlight the significance of Summary translation in academic and professional contexts. We introduced a brief definition of other types of translations to make out the dissimilarity, and then we focused on Summary translation within a full process through three samples. The first ones embody professional situations from Public service and Industrial fields of application; the third one is delivered as an academic general text. The aim of this study is to demonstrate the contribution of Summary translation in developing the analytical/ synthetical skills of the students through a cognitive process handled by the Interpretive Theory of Translation. The findings determined the significant contribution of a Summary translation in preparing the students to the job market; we also pointed out the behavior of students towards a Summary translation compared to a full transfer, and how to settle any related issue. Accordingly, we proposed a well-structured method to conduct a practical course in the classroom, and we ended by sustaining the use of Summary translation in the job market, for it increases the material and immaterial income of the employers and the employees.

ISSN: 2710-7922

عناصر مشابهة