ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التلاؤم التركيبي في التعريف والتنكير: جزء "قد سمع" ميدانا

العنوان بلغة أخرى: Structural Fit in Definition and Disguise: Part "Has Heard" Field
المصدر: آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: أحمد، خونجه صباح (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ahmed, Khunja Sabah
مؤلفين آخرين: العبيدي، علي أحمد محمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج53, ع93
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: يونيو
الصفحات: 23 - 33
ISSN: 0378-2867
رقم MD: 1486912
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعريف | التنكير | التلاؤم البلاغي | القرآن الكريم | Psychological Meanings | Arabic Rhetoric | Arabic Language | Definition | Qur’anic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: نظرية النظم في واقعها المعرفي جاءت لبيان أثر المعاني النفسية في نظم الكلام وترتيب عناصره، ومن ذلك التعريف والتنكير بوصفهما مبحثين من مباحث علم المعاني في البلاغة العربية، وقد استنبط علماء اللغة بعد استقرائهم لغة العرب وسائل التعريف في العربية وهي ستة، ووضعوا تعريفا للمعرفة وتعريفا للنكرة، وتوصلوا إلى قواعد تضبط توظيف المعارف والنكرات في معاني العربية، هذه الضوابط والأصول تجلي جانبا من جوانب التلاؤم البلاغي بين أسلوبي التعريف والتنكير وسياقاتهما التي يأتيان فيها، فالتعريف والتنكير في حال انتقاله يمثل وجها من وجوه التلاؤم البلاغي في الكلام.

It is known to scholars that speech systems are only a sensory image embodied by abstract psychological meanings in the speaker’s soul, and the theory of systems in its cognitive reality came to explain the impact of psychological meanings on speech systems and the arrangement of their elements. From that definition and denial as they are two topics from the investigations of semantics in Arabic rhetoric. Linguists, after extrapolating the Arabic language, devised the means of definition in Arabic, which are six, and they put a definition of knowledge and a definition of the indefinite, and they came up with rules that control the use of knowledge and negatives in the meanings of Arabic. The denunciation in the event of its transmission represents one aspect of the rhetorical compatibility in speech, and in the Qur'anic expression. It has another matter that is not comparable to any other matter. This research aims at showing the effect of definition and denial on the compatibility of the miraculous Qur'anic text in the “Has Heard” part, by analysing models of these two methods in the part in question.

ISSN: 0378-2867

عناصر مشابهة