ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالة المفردة القرآنية بين المعنى والمبنى

العنوان بلغة أخرى: The Significance of the Quranic Singular between the Meaning and the Building
المصدر: أوراق ثقافية: مجلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: د محمد أمين الضناوي
المؤلف الرئيسي: طراف، محمد خليل (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Tarraf, Mohammad Khalil
المجلد/العدد: مج6, ع32
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: تموز
الصفحات: 61 - 75
ISSN: 2663-9408
رقم MD: 1486938
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المعنى | المبنى | المفردات القرآنية | Meaning | Building | Qur’anic Vocabulary
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن الأثر الدلالي للمفردات القرآنية من حيث علاقة المعنى بالمبنى، والأثر الذي يتركه تغيير المبنى من حيث تغيير ترتيب الحروف أو زيادتها ونقصانها، والاشتقاقات التي تتولد من العبارات، سواء في الأفعال وأبنيتها وصيغها أو في حتى الأسماء. وكان التركيز في البحث على الذكر والحذف، والإبدال، التعريف والتنكير، المعلوم والمجهول، صيغ الأفعال، بالإضافة إلى قضية الصوائت والحركات. وتمت دراسة دلالات الآيات ذات المفردات المتشابهة حتى التي وردت في السورة نفسها، وبشكل متقارب، وكيف أن مبنى كل مفردة يعطي إيحاء متعلقا بسياق الآية أو مجموع الآيات المترابطة، يختلف عن إيحاء المفردة الأخرى ودلالة السياق الذي وردت فيه.

This study aims to reveal the semantic impact of Qur'anic vocabulary in terms of the relationship of meaning to the structure, and the impact left by changing the structure in terms of changing the order of letters or increasing or decreasing them, and the derivations that are generated from the expressions, whether in verbs, their structures and forms, or even in nouns. The focus of the research was on mention, deletion, and substitution, definition and indefiniteness, known and unknown, verb forms, In addition to the issue of sounds and movements. The meanings of verses with similar vocabulary, even those mentioned in the surah itself, were studied in a close manner, and how the structure of each word gives an indication related to the context of the verse or the group of interconnected verses, different from the meaning of the other word and the meaning of the context in which it appears.

ISSN: 2663-9408

عناصر مشابهة