ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Agentive Forms Formation in English and Arabic

العنوان بلغة أخرى: تشكيل صيغ الوكيل بالإنكليزية والعربية
المصدر: آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: حميد، إيمان (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hamid, Iman
مؤلفين آخرين: علي، سحر فايق (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج50, ع81
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2020
التاريخ الهجري: 1441
الشهر: حزيران
الصفحات: 61 - 80
ISSN: 0378-2867
رقم MD: 1487516
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02908nam a22002297a 4500
001 2230914
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 789466  |a حميد، إيمان  |e مؤلف  |g Hamid, Iman 
245 |a Agentive Forms Formation in English and Arabic 
246 |a تشكيل صيغ الوكيل بالإنكليزية والعربية 
260 |b جامعة الموصل - كلية الآداب  |c 2020  |g حزيران  |m 1441 
300 |a 61 - 80 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهتم البحث الحالي بدراسة اسم الفاعل في اللغتين الإنكليزية والعربية لغرض تحديد بعض جوانب التشابه والاختلاف بينهما وخاصة فيما يتعلق بالشكل والوظيفة النحوية. ويؤكد البحث وجود عدد من الصفات المشتركة بينهما من حيث عملية الاشتقاق التي تشترك بها اللغتان حيث تضم عملية الاشتقاق في الإنكليزية الكثير من اللواحق وأشباهها إضافة إلى بعض العمليات الصرفية الأخرى. أما في اللغة العربية فتقتصر عملية الاشتقاق على نمطين يحددان وفق البنية الصرفية للفعل الذي يعتبر المصدر الأساسي والوحيد للاشتقاق. أما بخصوص الوظيفة النحوية لاسم الفاعل فهي في الإنكليزية تتحدد بالوظيفة بالاسمية حصرا بينما تمتد في العربية لتشمل الفعل والاسم والصفة وظرف الحال.  |b The present research is concerned with studying agentive forms in English and their corresponding forms in Arabic in order to determine some points of similarity and difference ; particularly as far as form and syntactic function are concerned. The research pointed out that they are similar in the derivation process which both undergo. In English This process incorporates a large number of suffixes, some quasi suffixes and few morphological processes. In Arabic, this derivation is strictly associated with two patterns determined by the morphological structure of the verb, the sole source of derivation. As for the syntactic function of the agentive forms, it is confined to the nominal one in English while it extensively includes nominal and adjectival functions besides the basic verbal in Arabic. 
653 |a الاشتقاق اللغوي  |a اللغة الإنجليزية  |a القواعد النحوية 
700 |9 789467  |a علي، سحر فايق  |e م. مشارك  |g Ali, Sahar Faiq 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 024  |f Ādāb al-rāfidayn  |l 081  |m مج50, ع81  |o 0260  |s آداب الرافدين  |t Al Rafidain Arts  |v 050  |x 0378-2867 
856 |u 0260-050-081-024.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1487516  |d 1487516 

عناصر مشابهة