ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إشكاليات التعددية الاصطلاحية: نماذج مختارة

العنوان بلغة أخرى: Problematics of Teminologie Multiplicity: Selected Models
المصدر: مجلة دفاتر البحوث العلمية
الناشر: المركز الجامعي مرسلي عبدالله بتيبازة
المؤلف الرئيسي: أحباب، آمال (مؤلف)
مؤلفين آخرين: مودع، علجية (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج12, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: جوان
الصفحات: 300 - 318
DOI: 10.37218/1426-012-001-018
ISSN: 2335-1837
رقم MD: 1488963
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المصطلح النقدي | الناقد الأدبي | إشكاليات المصطلح
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03483nam a22002537a 4500
001 2232456
024 |3 10.37218/1426-012-001-018 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a أحباب، آمال  |e مؤلف  |9 781545 
245 |a إشكاليات التعددية الاصطلاحية:  |b نماذج مختارة 
246 |a Problematics of Teminologie Multiplicity:  |b Selected Models 
260 |b المركز الجامعي مرسلي عبدالله بتيبازة  |c 2024  |g جوان 
300 |a 300 - 318 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعتبر المصطلحات مفاتيح العلوم نظرا لأهميتها التي تكمن في اختزال المعارف والأفكار في سياق الثقافة التي تنتجه، غير أن الناقد الأدبي يقف في مواجهة صعوبات تعرقل ممارسته النقدية على المستوى النظري والتطبيقي، على حد سواء، كما واجهت المصطلح النقدي العديد من الإشكاليات، نوجزها في تداخل المصطلحات إضافة إلى إشكالية تلقي المصطلح وتعدد الإسهامات الفردية مقارنة بالإسهامات الجماعية، دون إغفال ما تطرحه الترجمة من إكراهات معرفية تقف خلف التأويل المتعدد للمصطلح النقدي الواحد أثناء نقله من اللغة الأم إلى اللغة العربية، وعليه نسعى من خلال هاته الورقة العلمية إلى الإجابة عن الأشكال الموالي: ما هو مفهوم المصطلح النقدي؟ وهل يمكننا اختزال أهم الإشكاليات التي تواجه خطابنا النقدي العربي المعاصر؟،وفيما تتجلى إسهامات النقاد العرب في صياغة المصطلحات؟  |b Terminology is considered as the keys of sciences due to its importance, in summarizing knowledges and ideas in the context of the culture that produceit, while the literary critic faces obtacles hinder his criticl practice at both theoretical and applied levels. Critical terminology faced many problem of recieving terminology, the multiplicity of individual contributions comparing with the collective contribution,,whith out neglecting that translation possed cognitive constraints stand behind the multiple interpretations of a single criticl term during its transfer from the mother longue into the Arabic language so, we seek through this scientific paper to solve the following problematics; what is the concept of critical terminologie?, can we range the most important problems facing our contemporary Arab critics in formulating terminology ?,. 
653 |a اللغة العربية  |a الخطابات النقدية  |a صياغة المصطلحات  |a التأويل المتعدد 
692 |a المصطلح النقدي  |a الناقد الأدبي  |a إشكاليات المصطلح 
700 |9 336790  |a مودع، علجية  |e م. مشارك  |q Muwada, Alijah 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 018  |f Dafātir al-buḥūṯ al-ՙilmiyaẗ  |l 001  |m مج12, ع1  |o 1426  |s مجلة دفاتر البحوث العلمية  |t Journal of Scientific Research  |v 012  |x 2335-1837 
856 |u 1426-012-001-018.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1488963  |d 1488963 

عناصر مشابهة