ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







An Investigation into the Effects of Code-Switching in EFL Classrooms at University Level

العنوان بلغة أخرى: تحقيق في آثار تبديل بين اللغتين في صفوف اللغة الإنجليزية لغة أجنبية على مستوى الجامعة
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: عبدالله، روشنا علي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abdulla, Roshna Ali
مؤلفين آخرين: عباس، عباس مصطفى (مشرف)
المجلد/العدد: مج8, ع6
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 77 - 102
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1495952
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تبديل بين اللغتين في فصول اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية | اللغة الأولى | اللغة الثانية | ثنائية اللغة | EFL Classroom Code-Switching | First Language | Second Language | Bilingualism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 06295nam a22002537a 4500
001 2239859
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 793850  |a عبدالله، روشنا علي  |e مؤلف  |g Abdulla, Roshna Ali 
245 |a An Investigation into the Effects of Code-Switching in EFL Classrooms at University Level 
246 |a تحقيق في آثار تبديل بين اللغتين في صفوف اللغة الإنجليزية لغة أجنبية على مستوى الجامعة 
260 |b جامعة تكريت - كلية التربية للبنات  |c 2024 
300 |a 77 - 102 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a على مر السنين، اكتشف الأكاديميون من جميع أنحاء العالم أن تعلم لغة ما يمكن أن تواجه العديد من التحديات والقيود التي تؤدي عادة إلى مشكلات أكثر خطورة. لقد تم الكشف عن أنه بالنسبة لبعض متعلمي اللغة، فإن اكتساب لغة ثانية يمكن أن يكون صادما. ومن الأشياء التي بدأت هذه التجربة هو الشعور بالقلق والتوتر والخوف، خاصة عند التحدث مع الناس. يرى العديد من الباحثين في جميع مجالات تعليم وتعلم اللغة أن استخدام تبديل التعليمات البرمجية في صفوف اللغة الأجنبية يعزز التعلم. ومع ذلك، تشير قدر كبير من الأدلة إلى أن هذا يضعف التعلم ويمنع الطلاب من التعرض للغة الثانية. تناقش الدراسة آراء المعلمين والطلاب فيما يتعلق بممارسة تبديل التعليمات البرمجية في فصول اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية (EFL) على المستوى الجامعي. وتناقش أيضا دور تحويل اللغة الإنكليزية إلى لغة الطلاب الكردية. ومن أجل الوصول إلى بيانات صحيحة وموثوقة، تم اختيار طريقتين لجمع البيانات. تم جمع البيانات من خلال استبيان مغلق للطلاب ومقابلة شبه منظمة لآراء معلمي اللغة على المستوى الجامعي فيما يتعلق بالاستبدال. أجريت هذه الدراسة في كردستان من جامعات السليمانية وحلبجة وشارمو. طلب من "112" من متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية تقديم إجاباتهم على استبيان مكون من 16 بندا ركز على تأثيرات تبديل التعليمات البرمجية المطبقة في الفصل الدراسي للغة الإنجليزية كلغة أجنبية. جميع الأشخاص الذين تمت مقابلتهم هم من الناطقين باللغة الكردية ويقومون بتدريس اللغة الإنجليزية على المستوى الجامعي. تم استخراج بيانات المقابلة بشكل انتقائي من وجهات نظر المدربين. كشفت النتائج عموما أن الطلاب يستخدمون تبديل الرموز في ظروف مختلفة بسبب كفاءتهم المحدودة في اللغة الهدف. بالإضافة إلى ذلك، قال المدربون ذوو الخبرة أنه يمكن استخدام تبديل التعليمات البرمجية في مواقف محددة.  |b Over the years, academics from all over the world have discovered that learning a language can face several challenges and limitations that typically lead to more serious issues. It has been revealed that for certain language learners, acquiring a second language can be traumatizing. One of the things that started this experience is feeling worried, tense, and apprehensive, especially when talking to people. It is the opinion of many researchers in all areas of language education and learning that using code-switching in foreign language classrooms promotes learning. Nevertheless a significant amount of evidence suggests that this impairs learning and prevents students of exposure to the second language. This study discusses teachers and students' views regarding the practice of code switching in English as foreign language (EFL) classrooms at university level. It also discusses the role of code-switching to students' first language (Kurdish). In order to reach a valid and reliable data, two data collection methods are chosen. Data is collected through a close-ended questionnaire to students and a semi-structured interview for university level language teachers’ views concerning code-switching. This study is conducted in Kurdistan, from the universities of Sulaimani, Halabja and Charmo. '112' EFL learners are asked to give their responses to a 16-item questionnaire focused on the effects of code-switching applied in the EFL classroom. The interviewees are all Kurdish native speakers who teach English language at university level. The interview data is selectively extracted from the viewpoints of the instructors. The findings generally revealed that code-switching is employed by students in various circumstances because of their limited competence in the target language. In addition, the experienced instructors argued that code-switching can be used in specific restricted situations. 
653 |a اللغة الإنجليزية  |a التبديل اللغوي  |a التعدد اللغوي  |a الترجمة الآلية 
692 |a تبديل بين اللغتين في فصول اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية  |a اللغة الأولى  |a اللغة الثانية  |a ثنائية اللغة  |b EFL Classroom Code-Switching  |b First Language  |b Second Language  |b Bilingualism 
700 |9 503875  |a عباس، عباس مصطفى  |e مشرف  |g Abbas, Abbas Mustafa 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 004  |e Journal of Language Studies  |f Mağallaẗ buḥūṯ al-luġaẗ  |l 006  |m مج8, ع6  |o 2355  |s مجلة بحوث اللغات  |v 008  |x 2616-6224 
856 |u 2355-008-006-004.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1495952  |d 1495952