ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









L’emprunt Linguistique dans L’expression d’un Français Algérien: Étude des BD de Farid Boudjellal

العنوان بلغة أخرى: Linguistic Borrowing in the Expression of Algerian French: A Study of Farid Boudjellal’s Comics
الاقتراض اللغوي في التعبير عن فرنسية جزائرية: دراسة لرسوم فاريد بودجيلال الهزلية
المصدر: مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: Yettou, Naima (Author)
المجلد/العدد: مج11, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يوليو
الصفحات: 483 - 495
ISSN: 2437-0274
رقم MD: 1499704
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
كلمات الاقتراض اللغوي | الهوية | التعددية الثقافية | الرسوم الهزلية | التنوع الثقافي | Linguistic Borrowing | Identity | Multiculturalism | Comics | Cultural Diversity
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: تستعرض هذه المقالة الاقتراض اللغوي في الفرنسية الجزائرية من خلال الرسوم الهزلية لفريد بود جيلال، خاصةً «البرجوازي». تكشف التحليل عن خصوصيات مورفوسيمانتية، مسلطة الضوء على التحديات الهووية والثقافية لهذه الاقتراضات. يلعب الاقتراض اللغوي في الإبداع الأدبي دورا حاسما في بناء الهويات الهجينة والتعبير عن التجارب المتعددة الثقافات. بالنسبة لبود جيلال، يعكس ذلك ارتباطا بجذوره الجزائرية وانفتاحًا على التنوع الثقافي، مما يثري السجل اللغوي والجمالي لأعماله. توفر المنهجية المتبعة رؤية شاملة للديناميات اللغوية، كاشفة كيف تساهم الاقتراضات في إثراء الفن التاسع وإبراز الهوية الجزائرية داخل الفرنسية.

This article examines linguistic borrowing in Algerian French through Farid Boudjellal’s comics, particularly «Le Beurgeois». The analysis reveals morphosemantic peculiarities, highlighting the identity and cultural challenges of these borrowings. In literary creation, linguistic borrowing plays a crucial role in constructing hybrid identities and expressing multicultural experiences. For Boudjellal, it reflects an attachment to his Algerian roots and an openness to cultural diversity, enriching the linguistic and aesthetic register of his works. The adopted methodology provides a comprehensive view of linguistic dynamics, revealing how borrowings contribute to the richness of the ninth art and to an Algerian identity within French.

Cet article examine l’emprunt linguistique dans le français algérien à travers les bandes dessinées de Farid Boudjellal, en particulier «Le Beurgeois». L’analyse révèle des particularités morphosémantiques, soulignant les enjeux identitaires et culturels de ces emprunts. L’emprunt linguistique, dans la création littéraire, joue un rôle crucial dans la construction d’identités hybrides et l’expression d’expériences multiculturelles. Pour Boudjellal, il reflète un attachement à ses racines algériennes et une ouverture à la diversité culturelle, enrichissant ainsi le registre linguistique et esthétique de ses oeuvres. La méthodologie adoptée offre une vision exhaustive des dynamiques linguistiques, révélant comment les emprunts contribuent à la richesse du neuvième art et à une identité algérienne au sein du français.

ISSN: 2437-0274

عناصر مشابهة