ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Role de L'emprunt Semantique Dans la Formation des Neologismes Lexicaux

العنوان بلغة أخرى: دور الاقتراض الدلالي في تكوين المولدات المعجمية
المصدر: مجلة المعجمية
الناشر: جمعية المعجمية العربية
المؤلف الرئيسي: Jmil, Fethi (Author)
المجلد/العدد: ع25
محكمة: نعم
الدولة: تونس
التاريخ الميلادي: 2009
الصفحات: 99 - 107
ISSN: 0330-8464
رقم MD: 734195
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
المستخلص: Un dictionnaire bilingue comporte, généralement, des néologismes sémantiques. Ils sont souvent le résultat d’un procédé néologique que l’on appelle « traduction littérale », « emprunt sémantique » et « calque ». En examinant des exemples des vocabulaires général et spécialisé, puisés dans un dictionnaire bilingue français - arabe : Mu‛jam ‛Abdelnour, on a constaté deux genres de néologismes qui sont issus de l'emprunt sémantique : des néologismes purement sémantiques qui se manifestent dans les signifiés et les concepts empruntés, et des néologismes morphologiques de nature formelle créés par l' exploitation des ressources internes de la langue arabe

ISSN: 0330-8464