ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









قضية السرقات الشعرية في كتاب العمدة لابن رشيق القيرواني

العنوان بلغة أخرى: The Issue of Poetic Theft in the Book Al-Umda by ibn Rashiq Al-Qayrawani
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بالمنصورة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بالمنصورة
المؤلف الرئيسي: بدران، عبدالحميد محمد عبدالحميد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Badran, Abdel Hamid Muhammad Abdel Hamid
مؤلفين آخرين: العزام، بديع أحمد حسن (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع42, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 1 - 80
ISSN: 2357-0679
رقم MD: 1507025
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
السرقات الشعرية | كتاب العمدة | ابن رشيق القيروان | Poetic Plagiarism | Book of Al-Umdah | Ibn Rashiq Al-Qayrawani
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: يتناول البحث قضية السرقات الشعرية عند ابن رشيق في كتابه "العمدة" حيث يؤصل البحث لمصطلحات السرقة الشعرية عنده، وبخاصة أن هذه القضية لقيت رواجا كبيرا في النقد العربي في القرنين الثالث والرابع الهجريين وما بعدهما، وقد سعى البحث إلى إبراز أثر هذه القضية النقدية بميادينها المتداخلة والمتشعبة على نقاد تلك المرحلة، كقضية اللفظ والمعنى، وقضية القديم والمحدث وقضية الطبع والصنعة وغيرها، مبرزا دور ابن رشيق في التأثر والتأثير بالسابقين واللاحقين من نقاد عصره. ويقف البحث عند أقسام السرقة وتقسيماتها وتداخل بعضها في الدلالة والمساحة النقدية التي يشغلها كل واحد منها، ويرهص هذا البحث أيضا إلى قضية (المثاقفة) و (التناص) وغيرهما من القضايا التي انشغل بها النقد الحديث في دراساته للنص الأدبي وبخاصة النص الشعري. وقد تناول البحث في المبحث الثاني (مصطلحات السرقة في كتاب العمدة) مع الإشارة إلى ما جاء فيها متفقا مع كتاب الحاتمي في التعريف والتمثيل، وقد جاء ذلك في ثلاثة محاور هي: أ. المصطلحات التي لم يظهر فيها جهد ابن رشيق، حيث توقف جهده فيها عند نقلها ممن سبقه دون أن يتصرف فيما نقل سواء بالتدخل المباشر، أو إضافة أمثلة أو تعريف أو نحو ذلك، وهي مصطلحات (الاهتدام، الاختلاس، الموازنة العكس، الالتقاط والتلفيق). ب. المصطلحات التي نقلها ابن رشيق ممن سبقه لكنه لم يكتف بنقلها فقط، وإنما ناقش ما نقل، وقبل وراجع وعدل وأضاف، صادراً في كل ذلك عن ذوق بياني جيد، وبصر بأدوات النقد، وهي مصطلحات: (النظر والملاحظة، الاصطراف، الانتحال، الإغارة، الغصب، المواردة، المرافدة، الاشتراك في اللفظ المتعارف). ج. المصطلحات التي نقلها ابن رشيق ممن سبقه وأخفق في معالجتها، سواء من خلال سوء النقل أو إهمال التوضيح والبيان، وهي مصطلحات (نظم النثر، المجدود، كشف المعنى، سوء الاتباع، الاجتلاب).

The research explores the issue of poetic plagiarism in the view of Ibn Rashiq in his book Al-Umda and it authenticates the terminology of poetic plagiarism according to him, especially that this issue was widely circulated and discussed in Arabic criticism in the third and fourth centuries AH and beyond. The research seeks to examine the extent to which the critics of that stage were influenced by this critical issue with its divergent and intricate aspects and relevant issues, such as the issue of utterance form and meaning, the issue of the ancient and the modern, the issue of nature and nurture, and others. It also highlights the interactive role of Ibn Rashiq as a scholar who influenced and was influenced by the earlier and later critics of his time. The research delves into the types and divisions of plagiarism, some of which overlap in their respective significance and critical space. This research also lays the foundation of the issue of ‘acculturation’, ‘intertextuality’ and other issues that modern criticism has been preoccupied with in its study of literary texts, especially the poetic text. In the second section, the research examines the plagiarism terminology in Al-Umda book with reference to terms stated therein which agree with Al-Hatami’s book on definition and representation. These terms are in three axes: A- Terms in which Ibn Rashiq exerted no effort, as his endeavours were limited to transferring these terms from his predecessors without taking any action as regards these transmitted terms. He did not deal with these terms whether through addressing them directly or adding examples, definitions, or the like. These terms are (decay, embezzlement, parallelism, reversal, selectiveness and fabrication). B- Terms that Ibn Rashiq transmitted from his predecessors and he was not satisfied with just transferring them; rather, he discussed, accepted, revised, modified, and added to these transferred terms. His endeavours revealed that scholarly actions had stemmed from an excellent rhetorical taste, and insight into the tools of criticism. These terms are (consideration and observation, false self-proclamation, plagiarism, raiding, usurpation, telepathy-based verse, consent-based plagiarism, participation in the common utterance). C- Terms that Ibn Rashiq transmitted from his predecessors but he failed to elucidate them, whether due to poor transmission or neglect of clarification and interpretation. These terms are (prose construction, renewed, revealing meaning, poor attribution, false acquisition).

ISSN: 2357-0679