ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









أعلام الإناث في الإبداع العربي: دراسة في ضوء علم الدلالة: "ليلى وأخواتها" نموذجاً

العنوان بلغة أخرى: Female Figures in Arab Creativity: A Study in the Light of Semantics: "Laila and her Sisters" as a Model
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بأسيوط
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بأسيوط
المؤلف الرئيسي: حسين، سهير إبراهيم محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hussein, Suhair Ibrahim Mohamed
المجلد/العدد: ع42, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: أبريل
الصفحات: 1141 - 1198
ISSN: 2536-9083
رقم MD: 1507139
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ليلى وأخواتها | ليلي | الدلالة | الاتساع | المحبوبة | المبتغى | Laila and her Sisters | Laila | The Signifier | The Wide | The Beloved | The Desired
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تناول البحث أعلام الإناث (ليلى وأخواتها) في الإبداع العربي الشعري والنثري بالدراسة اللغوية الدلالية بوصفها شكلا من أشكال توسيع الدلالة بهدف بيان ما فيها من تعميم دلالي ومستويات متعددة الدلالة وكيفية استدعاء بعضها بعضا من خلال دراسة الدلالات المشتركة التي تجمعها، وكذلك دراسة دلالات العلم المؤنث (ليلى) وإحالتها على أخواتها (عزة وبثينة خاصة، وجميع معشوقات العرب ممن وردت أسماؤهن بإبداعهم عامة) فخرجوا بذلك إلى دلالات متعددة تجمعهن، وتجعل لهن كيانا مترابطاً في الإبداع العربي، ينسجه عالم متخيل من التأويلات، لا يقف عند حدود الظاهر، ولا يقنع بالقريب المعتاد، ولا يرضى إلا القيام برحلة طويلة مسافرًا عبر الدلالات. إذ (ليلى) صارت كالليل الطويل سبح البحث في فضائها المتسع المظلم تارة والناعم الذي يأخذ للسكر والنشوة تارة أخرى محلقًا معها في فضاء لغوي دلالي نزع عنها التجسيد المادي الأنثوي فلم تعد حكرًا على شاعرها قيس بن الملوح، ولم تعد هي وأخواتها من جنس النساء في فضاءات سردية أبدعها الوعي الجمعي العربي وفق متخيله الثقافي. مما يدل على عمق الوعي الجمعي العربي في استخدامه لهذه الأعلام وتوظيفه لها توظيفات دلالية شتى يجمعها رابط مشترك، وتحولها في مسيرة الإبداع العربي إلى ما يشبه الوصف في اللغة بتصدرها إبداع الذات العربية وإخراجها لها من حيز الحقيقة إلى فضاءات التأويل واتساع الدلالة وعالميتها.

The research dealt with female flags (Laila and her sisters) in Arabic poetic and prose creativity through Semantic linguistic study as a form of expanding the semantic with the aim of explaining its semantic generalization and multi-level levels of significance and how to invoke each other through the study of the common semantics that unite them, as well as the study of the semantics meaning of the momentary flag (Laila) and referring it to her sisters (Azza and Buthaina in particular and all the Arab lovers whose names were mentioned in their creativity in general) , so they came out with this to multiple connotations that unite them and make them a coherent entity in Arab creativity that is woven by an imaginary world of interpretations that does not stop at the limits of the appearance and is not satisfied with the usual relative and is satisfied only with taking a long journey Traveling through the signs And if (Laila) becomes like a long night, the search glorifies in her vast, dark space at times, and the soft one that takes to intoxication and ecstasy at other times, soaring with her in a semantic linguistic space that stripped her of the female material embodiment. It was created by the Arab collective consciousness according to its cultural imagination. Which indicates the depth of the Arab collective awareness in its use of these media and its employment of various semantic functions united by a common link and its transformation in the course of Arab creativity into what resembles a description in the language by leading the creativity of the Arab self and bringing it out of the realm of truth to the spaces of interpretation and the breadth and universality of the signification.

ISSN: 2536-9083