العنوان بلغة أخرى: |
Translation Prices between Quality and Time Constraints: Criteria and Factors for Determining Translation Costs |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية اللغة العربية بأسيوط |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بأسيوط |
المؤلف الرئيسي: | الشهري، فايز بن علي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Shehri, Fayez Ali |
المجلد/العدد: | ع42, ج1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
التاريخ الهجري: | 1444 |
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 1423 - 1455 |
ISSN: |
2536-9083 |
رقم MD: | 1507192 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المترجم | المترجمة | أسعار | تكلفة الترجمة | معايير | عوامل تحديد التكلفة | الجودة | Translator/Translator | Translation Rates/Cost | Cost Criteria/Factors | Quality
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
نحاول في هذه الدراسة تسليط الضوء على جانب مهم من جوانب عملية الترجمة التي قد تكون لها تبعاتها السلبية أو الإيجابية على جودة إنتاج المترجم (أي، الترجمة)، إنه المقابل المالي ومعايير وعوامل تحديد هذه التكلفة. سنسعى في هذه الدراسة إلى معرفة مدى ملاءمة ما يتقاضاه المترجم (ــة) من مقابل مادي نظير تقديم خدمة الترجمة لحركة الترجمة كمنظومة مهنية عبر أطرافه المختلفة، ونقارن الممارسات في الوطن العربي بنظيراتها في بعض المناطق الجغرافية من العالم. تشير النتائج إلى تباين وتدن أحياناً في أسعار الترجمة من بلد عربي لآخر، بل تزداد الفوارق عند مقارنتها بنظيراتها في بعض مناطق العالم. والسؤال: هل يحظى المترجم بالتقدير المستحق نطير جهده؟ وهل ينعكس ما يتقاضاه ماديا نظير جهده على جودة إنتاجه؟ هذه الأسئلة وغيرها سنتناولها ضمن عرضنا لهذا البحث للوصول للإجابات الموضوعية التي تساهم في الرفع من جودة المهنة وبالتالي إبراز جهد الفارس الأول للمهنة (المترجم "ــة") ودوره في نقل العلم والمعرفة. This study tries to highlight an important aspect of the translation process that may have negative or positive implications on the quality of its product, which are the translation fee and the criteria and parameters determining this cost. Specifically, the study seeks to figure out the appropriateness of the translation fee in exchange of rendering this service within a professional umbrella covering all its various stakeholders. The study also draws a comparison between the translation practices in the Arab World countries and their counterparts in some other regions. The results indicate variation and sometimes a decrement in the translation prices from one Arab country to another, and even greater disparities when compared to those in some other regions. The question is: Do translators receive the appreciation they deserve in return for the service they offer? Do the fees they receive have an impact on the ultimate product quality? These questions, among others, are addressed in this study to come out with objective answers that contribute to raising the quality of the profession and thus highlight the efforts exerted by the first champion of the translation profession -the translator- and his/her role in the transfer of science and knowledge. |
---|---|
ISSN: |
2536-9083 |