ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









الحق في التنفيذ بعد وفاة المنفذ ضده بين الضمانات والقيود: دراسة في القانونين الليبي والمصري

العنوان بلغة أخرى: The Right to Execute After the Death of the Executed Against between Guarantees and Restrictions: A Case Study in Libyan and Egyptian Laws
المصدر: مجلة الحق للعلوم الشرعية والقانونية
الناشر: جامعة بني وليد - كلية القانون
المؤلف الرئيسي: شعيب، محمود بالحسن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Shoaib, Mahmoud Balhassan Mohammed
المجلد/العدد: ع14
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 237 - 253
ISSN: 3005-3919
رقم MD: 1526949
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الحق في التنفيذ | إعلان الورثة بالسند التنفيذي | ورثة المنفذ ضده | طالب التنفيذ | The Right to Execution | The Applicant for Execution | The Heirs of the Person against Whom Execution Is Being Carried Out | Notifying the Heirs of the Executive Instrument
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: إن حق التنفيذ لا يتأثر بموت الطرف السلبي (المنفذ ضده) ما دام أن شخصيته ليست محل اعتبار خاص، حيث ينتقل هذا الحق في مواجهة ورثة المنفذ ضده، غير أن هذا الحق يصطدم بحق الورثة في الإرث، وحقهم في عدم التنفيذ في مواجهتهم بإجراءات لا يعلموا عنها شيئا، وبحقهم في التصرف بأموال مورثهم وعدم ملاحقتهم في أموالهم الخاصة. هذا التشابك بين الحقوق حاول المشرع الموازنة بينها، حيث منح الحق في التنفيذ بعض الضمانات وقيده ببعض القيود، وتبدو الحكمة من ذلك لحماية الورثة في عدم مباغتتهم بإجراءات التنفيذ الجبري من ناحية، ومن ناحية أخرى حماية مصلحة طالب التنفيذ في ضمان الحصول على حقه، أي أن المشرع قيد الحق في التنفيذ ببعض القيود لحماية ورثة المنفذ ضده، وفي المقابل أعطى لطالب التنفيذ بعض الضمانات للمحافظة على الضمان العام تطبيقا لقاعدة (أموال المدين ضامنة للوفاء بديونه). أي انه فرض على طالب التنفيذ إعلان الورثة بالسند التنفيذي، وبيان نيته في مباشرة إجراءات التنفيذ، وإعطائهم مهلة كافية بعد إعلانهم وقبل المباشرة بإجراءات التنفيذ، وفي المقابل لذلك له حق المحافظة على أموال المدين باعتبارها ضمان عام له، حيث منحه المشرع حق الحجز. التحفظي على أموال المدين قبل المباشرة بالتنفيذ عليها وقبل إعلان الورثة، وذلك خشية تهريبها أو التصرف فيها من قبل الورثة، كما منحه المشرع أيضا حق التأمين الإجباري لحقه في عقارات التركة، وبذلك يكون المشرع قد وازن بين حماية مصلحة الورثة، وحماية مصلحة طالب التنفيذ، فلم يجعل الحق في التنفيذ مطلقا، وإنما قيده ببعض القيود مع منحه بعض الضمانات لضمان حقه.

The right to execute is not affected by the death of the negative party (the executed against) as long as his personality is not subject to special consideration, as this right is transferred against the heirs of the executed against, but this right clashes with the right of the heirs to inheritance, and their right not to execute against them with procedures they know nothing about, and their right to dispose of the money of their deceased and not to be prosecuted in their own money. This intertwining of rights, the legislator tried to balance between them, as he granted the right to execution some guarantees and restricted it with some restrictions. The wisdom behind this seems to be to protect the heirs from being surprised by the procedures of forced execution on the one hand, and on the other hand to protect the interest of the person requesting execution in ensuring that he obtains his right, meaning that the legislator restricted the right to execution with some restrictions to protect the heirs of the person against whom execution is being carried out, and in return he gave the person requesting execution some guarantees to maintain the general guarantee in application of the rule (the debtor’s money is a guarantee for the fulfilment of his debts). That is, the applicant for execution is required to notify the heirs of the executive instrument, state his intention to initiate the execution procedures, and give them sufficient time after notifying them and before initiating the execution procedures. In return, he has the right to preserve the debtor's funds as a general guarantee for him, as the legislator granted him the right to seize the debtor's funds before initiating the execution on them and before notifying the heirs, for fear of smuggling them or disposing of them by the heirs. The legislator also granted him the right to compulsory insurance for his right to the estate's real estate. Thus, the legislator has balanced between protecting the interests of the heirs and protecting the interests of the applicant for execution. He did not make the right to execution absolute, but rather restricted it with some restrictions while granting him some guarantees to ensure his right.

ISSN: 3005-3919