ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









العدول عن الخفة إلى الثقل عند العرب: الأسباب والمظاهر

العنوان بلغة أخرى: The Shift from Lightness to Heaviness among Arabs: Causes and Anifestations
المصدر: مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: بوخيرة، عبدالجليل (مؤلف)
المجلد/العدد: مج38, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
التاريخ الهجري: 1446
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 79 - 91
DOI: 10.37138/1425-038-002-005
ISSN: 1112-4040
رقم MD: 1527756
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الخفة | الثقل | أسباب الميل إلى الثقل | الصوت | الدلالة | Lightness | Heaviness | Reasons for the Tendency to Heaviness | Sound | Connotation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: الأصل في المتكلم باللغة العربية- وغيرها من اللغات- أنه يميل إلى الخفة في كلامه طلبا للسهولة، ويترك الأصوات الثقيلة، ويستغني عن الكلمات التي لا يحتاج إليها. ولكن الواقع اللغوي قد يخالف هذه القاعدة في كثير من الأحيان، فيعدل المتكلم في كلامه عن الأسلوب السهل إلى الأسلوب الصعب، وهذا البحث تناول تلك الدوافع التي تجعل المتكلم يرجح الثقل في كلامه على الخفة، مستعينا بالمنهج الوصفي القائم على الاستقراء والتحليل من أجل الإجابة عن الإشكالية التالية: ما الأسباب التي تجعل العربي يختار المشقة النطقية ويترك الخفيف من القول؟ فقد تتبع البحث نماذج من الكلام العربي الفصيح، ثم استخرج منه أسباب ميل المتكلم باللغة العربية إلى الثقل، وقد توصل البحث إلى نتيجة، وهي أن العدول عن الخفة إلى الثقل قد يكون لأسباب صوتية، وقد يكون لأسباب دلالية.

The basic principle for someone who speaks Arabic- and other languages- is that he tends to be light in his speech in order to find ease. He leaves out heavy sounds, and dispenses with words that he does not need. However, the linguistic reality may violate this rule in many cases, so the speaker changes his speech from the easy style to the difficult style, and this research dealt with those motives that make the speaker prefer weight in his words to lightness, using the descriptive approach based on induction and analysis in order to answer the problem. The following: What are the reasons that make an Arab choose difficult pronunciation and leave light speech? The research traced examples of eloquent Arabic speech, then extracted from it the reasons for the Arabic speaker’s tendency toward heaviness. The research reached a conclusion, which is that the shift from lightness to heaviness may be for phonetic reasons, or it may be for semantic reasons.

ISSN: 1112-4040

عناصر مشابهة