العنوان بلغة أخرى: |
The Merit is in the Perspective of Those with the Interpretive Approach: Abdelkader Al-Fassi Al-Fihri is a Model |
---|---|
المصدر: | مجلة آداب المستنصرية |
الناشر: | الجامعة المستنصرية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | نكه، حيدر ستار (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Nakah, Haider Star |
مؤلفين آخرين: | أبو جناح، صاحب جعفر (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع107 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | أيلول |
الصفحات: | 203 - 220 |
ISSN: |
0258-1086 |
رقم MD: | 1528802 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
اللسانيات التوليدية | الفضلة | الرتبة | الفضلات الحملية | الظروف | Adjunct | Generative Linguistic | Predicative Adjuncts | Adverbs | Rank
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تناول البحث دور الفضلات عند اصحاب المنهج التحويلي التوليدي (التفسيري)؛ لأنهم كانوا يركزون على الجانب التفسيري لبنية التركيب في اللغة، فأسسوا لمرحلة جديدة من التفكير اللغوي الذي يركز على تفسير ما يحدث في الذهن عند إنتاج الكلام لا على وصفه بعد إنجازه؛ وكذلك نظروا إلى المنهج الوصفي البنيوي رأوه خاليا من التفسير، فاتخذ التحويليون مبدأ التفسير في تناولهم للظاهرة اللغوية، وكانوا الوصفيون ينظرون إلى مكونات الجملة العربية نظرة منطقية فالفضلات مكون من مكونات الجملة العربية لكن النحاة القدامى كانوا ينظرون إليها بأنها المكون الخالي من التأثير في الجملة العربية وبعد مجيء المناهج الحديثة وعالجوا التركيب العربي من وجهات نظرهم تبين أن لها من الدور المتفضل الذي لا يقل عن دور المسند والمسند إليه، وإنها تقيد ركني الإسناد وتحول دلالته من الإطلاق إلى التخصيص. The research dealt with the role of waste among those with transformative, generative (interpretive) formations. Because they were looking for the explanatory aspect of the structure of the language in language, they established a new journey of thinking in which they discussed the interpretation of what happens in the mind when producing speech, not its description after its completion; Likewise, they looked at the descriptive description of Leydiwi and saw it as devoid of interpretation. So the Persian copyists took a logical view in their approach to the linguistic phenomenon, and they were the active descriptiveists who looked at the components of the Arabic sentence. The predicates were composed of the components of the Arabic sentence, but the ancient grammarians used to use them, as they were composed of the empty participle in the Arabic sentence. After the advent of Modern approaches have treated the Arabic structure from their view that it has a superior role that is not less than the role of the predicate and the predicate, and that it restricts the element of attribution and shifts its meaning from failure to specification. |
---|---|
ISSN: |
0258-1086 |