ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







El eufemismo Como Instrumento de Traducción: Modelos Representativos del Español y el Ârabe: Estudio Lingüístico-Traductológico

العنوان بلغة أخرى: التخفيف اللغوي كأداة للترجمة: نماذج توضيحية من الإسبانية والعربية: دراسة لغوية-ترجمية
Euphemism as a Translation Tool: Representative Models of Spanish and Arabic: Linguistic-Translatological Study
المصدر: مجلة كلية اللغات والترجمة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
المؤلف الرئيسي: أبو عالية، دعاء مصطفى عبدالحميد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abu-Alya, Doaa Moustafa Abdel-Hameed
المجلد/العدد: ع27
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يوليو
الصفحات: 285 - 302
ISSN: 2090-8504
رقم MD: 1532016
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإسبانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تخفيف اللغوي | تابو | ألفاظ مستهجنة | تلاعب اجتماعي | الهرطوقي | Euphemism | Taboo | Dysphemism | Social Manipulation | The Heretic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
ISSN: 2090-8504

عناصر مشابهة