ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Translation Assessment of Air Travel Safety Instructions: Middle East Airlines Instructions Video as a Model

العنوان بلغة أخرى: تقييم ترجمة إرشادات السلامة للسفر الجوي: إرشادات السلامة الخاصة بطيران الشرق الأوسط أنموذجاً
المصدر: مجلة الإدارة والاقتصاد
الناشر: الجامعة المستنصرية - كلية الإدارة والاقتصاد
المؤلف الرئيسي: وديع، سرى جرجيس (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Wadeea, Sura Jarjis
المجلد/العدد: ع144
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: حزيران
الصفحات: 92 - 97
ISSN: 1813-6729
رقم MD: 1532167
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EcoLink
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
عرض إرشادات السلامة قبل الرحلة | تقييم الترجمة | الركاب | طرق الترجمة | إرشادات السلامة | Pre-Flight Safety Demonstration | Translation Assessment | Passengers | Translation Methods | Safety Instructions
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن للغة المستخدمة في تعليمات سلامة الركاب قبل الرحلة دورًا مهما. يقدم البحث دراسة عن إرشادات السلامة قبل انطلاق الرحلة ثم يدرس تأثير هذه الإرشادات قبل الرحلة وخطوات عرضها وتأثير اللغة المستخدمة عليها. يتضمن الجزء العملي جمع البيانات وهي بيانات البحث باللغة العربية والإنجليزية (فيديو التوضيحي الخاص بإرشادات السلامة قبل انطلاق الرحلة الجوية الخاص بطيران الشرق الأوسط) وتقوم الباحثة بتحليل الفيديو من العربية إلى الإنجليزية باختيار عشرة أجزاء من اللغة العربي إلى اللغة الإنكليزية من الفيديو وتحديد طرق الترجمة المستخدمة في تحليل البيانات. حيث يظهر استخدام المترجم ثلاث طرق في ترجمة الفيديو وهي: الحذف والإضافة وإعادة الصياغة.

This section should include a succinct, self-contained and powerful statement that describes the main objective of the study. The abstract of one paragraph length should not contain formulas and references, it should occupy the first page and includes the following items: Brief background on the research topic, problem statement (if exists), research objective, methods and tools used in the research and major results, an abstract summarizing the content of the paper of no more than 250 words. A good abstract is precise and honest, can stand alone, uses no technical jargon and is specific. (Size line 11, Time Now Roman and Italic).

ISSN: 1813-6729

عناصر مشابهة