ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









لغة المسرح بين التحول والثبات: مأساة هاملع لـ محمد خضر الحمداني أنموذجاً

العنوان بلغة أخرى: Language of the Theater between Transformation and Stability: Hamla'a Tragedy of Mohamammed Khuder Alhamadany as a Model
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: علي، خلود يوسف عبود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abood, Khulood Yousif
المجلد/العدد: مج8, ع8
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 28 - 42
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1534000
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التحول | الثبات | اللغة | المسرح | التواصل | النص | Text | Transformation | Persistence | Language | Theatre
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03149nam a22002417a 4500
001 2277055
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |9 647970  |a علي، خلود يوسف عبود  |e مؤلف  |g Abood, Khulood Yousif 
245 |a لغة المسرح بين التحول والثبات:  |b مأساة هاملع لـ محمد خضر الحمداني أنموذجاً 
246 |a Language of the Theater between Transformation and Stability:  |b Hamla'a Tragedy of Mohamammed Khuder Alhamadany as a Model 
260 |b جامعة تكريت - كلية التربية للبنات  |c 2024  |g سبتمبر 
300 |a 28 - 42 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a أشار الحمداني إلى لغة المسرح معبرا عنها بألفاظ متحولة وثابتة فضلا عن دلالات متعددة كـ (بالموسيقى – الصراخ – الدماء – المآسي ... إلخ)، وهي اللغة المعبرة إذ حلت محل اللغة المنطوقة في الخطاب المسرحي، وهذا يشير إلى عبثية اللغة المجردة التي تحمل كلمات غير مفهومة وغير مترابطة بين الشخوص، إذ تجعل المتلقي غير متفاعل مع الحدث وأكثر تتابعا مع ما يجري أمامه من أحداث. إن هذا التكامل داخل النص المسرحي يشكل لغة ثانية بصورة مغايرة للمنتج الثقافي للمسرح، لا سيما أن اللغة المسرحية تختلف وتتنوع باختلاف الظروف والمعطيات لأي عرض بوصفها لغة متحركة غير ثابتة، إذ تولد فاعلية التحول والتبدل في كل عرض مسرحي.  |b Al-Hamdani referred to the language of theater expressed in shifting and fixed words, in addition to multiple connotations such as (music – screaming – blood – tragedies ... etc.), which is the expressive language as it replaced the spoken language in theatrical discourse, and this indicates the absurdity of abstract language that carries words that are incomprehensible and incoherent between the characters, as it makes the recipient not integrated with the event and more sequential of what is happening in front of him. This integration within the theatrical text is a second language, in a different way from the cultural product of the theater, especially since the theatrical language varies and varies according to the circumstances and data. 
653 |a الخطاب المسرحي  |a الدلالات اللفظية  |a مسرحية مأساة هاملع  |a الحمداني، محمد خضر 
692 |a التحول  |a الثبات  |a اللغة  |a المسرح  |a التواصل  |a النص  |b Text  |b Transformation  |b Persistence  |b Language  |b Theatre 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 003  |e Journal of Language Studies  |f Mağallaẗ buḥūṯ al-luġaẗ  |l 008  |m مج8, ع8  |o 2355  |s مجلة بحوث اللغات  |v 008  |x 2616-6224 
856 |u 2355-008-008-003.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1534000  |d 1534000