العنوان بلغة أخرى: |
The Necessary Competencies for Sign Language Interpreters from the Perspective of Deaf University Students in Oman |
---|---|
المصدر: | المجلة الدولية للبحوث في العلوم التربوية |
الناشر: | المؤسسة الدولية لآفاق المستقبل |
المؤلف الرئيسي: | الحربي، محمد بن خميس عبدالله (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alharbi, Mohammed Khamis |
مؤلفين آخرين: | أحمد، شيرين عبدالجواد (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج8, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
إستونيا |
التاريخ الميلادي: |
2025
|
الصفحات: | 107 - 140 |
ISSN: |
2585-6081 |
رقم MD: | 1538750 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الكفايات | مترجم | لغة إشارة | Competencies | Translator | Sign Language
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف البحث الحالي إلى التعرف على الكفايات اللازمة لمترجمي لغة الإشارة من وجهة نظر الطلبة الصم بالمرحلة الجامعية، وذلك للوصل إلى المعايير التي يجب مراعاتها لمترجمي الإشارة في المرحلة الجامعية، وتم استخدام المنهج الوصفي للبحث وتطبيق الاستبانة كأداة للبحث على عينة مكونة من (40) طالب وطالبة من المسجلين في المرحلة الجامعية للعام الدراسي 2024 - 2025 م في سلطنة عمان، وقد توصل البحث إلى النتائج التالية: لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية بين أفراد العينة تعزي متغير النوع الاجتماعي (ذكر، أنثى) في الكفايات اللازمة لمترجمي الإشارة في التعليم الجامعي للطلبة الصم في سلطنة عُمان، ووجود فروق ذات دلالة إحصائية بين أفراد العينة تعزي متغير المرحلة الدراسية (تأسيسية، تخصصية) في الكفايات اللازمة لمترجمي الإشارة في التعليم الجامعي للطلبة الصم في سلطنة عُمان لصالح الطلبة الصم في المرحلة التخصصية، وقد أوصى البحث على ضرورة امتلاك مترجمي لغة الإشارة للكفايات المهنية والمعرفية والشخصية اللازمة للمرحلة الجامعية، ضرورة إجراء برنامج تدريبي لمترجمي الإشارة قبل بداية العام الأكاديمي للتعرف على المقررات الدراسية المقدمة للطلبة الصم بالجامعة، وتشجيع مترجمي الإشارة على التنمية المهنية المستدامة الذاتية وذلك للارتقاء بكفاياتهم المهنية والمعرفية والشخصية، وضرورة إقامة العديد من الملتقيات والندوات والمؤتمرات لتبادل الخبرات بين مترجمي الإشارة في مختلف دول الوطن العربي. The current research aimed to identify the competencies required for sign language interpreters from the perspective of deaf university students. This was done to establish the standards that should be considered for sign language interpreters at the university level. The descriptive method was used for the research, and a questionnaire was applied as a research tool on a sample consisting of 44 male and female students enrolled in the university for the academic year 2024 - 2025 in the Sultanate of Oman. The research reached the following results: There are no statistically significant differences between the sample members attributable to the gender variable (male, female) in the competencies required for sign interpreters in university education for deaf students in the Sultanate of Oman, and there are statistically significant differences between the sample members attributable to the academic stage variable (foundation, specialization) in the competencies required for sign interpreters in university education for deaf students in the Sultanate of Oman, in favor of deaf students in the specialized stage Translated with DeepL.com (free version). The research recommended the necessity for sign language interpreters to possess the professional, cognitive, and personal competencies required for the university stage, the need to conduct a training program for sign language interpreters before the start of the academic year to familiarize them with the courses offered to deaf students at the university, and to encourage sign language interpreters to pursue sustainable professional development to enhance their professional, cognitive, and personal competencies. The necessity of holding numerous meetings, seminars, and conferences to exchange experiences among sign language interpreters in various Arab countries. |
---|---|
ISSN: |
2585-6081 |