ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









تجديد الفكر البلاغي بين العمق التراثي والبعد التداولي في الدرس اللساني المعاصر

العنوان بلغة أخرى: Renewing Rhetorical Thought between the Traditional Depth and the Pragmatic Dimension in the Contemporary Linguistic Lesson
المصدر: مجلة العلوم الاجتماعية والإنسانية
الناشر: جامعة العربي التبسي تبسة
المؤلف الرئيسي: باسط، فريدة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بوعكاز، ليلى (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج17, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 404 - 421
ISSN: 1112-685x
رقم MD: 1541621
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الدرس البلاغي | الدرس التداولي | السياق | مقتضى الحال "المقام" | Rhetorical Lesson | Pragmatic Lesson | Context | The Situation Requires "Place"
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الورقة البحثية إلى الكشف عن جوانب من القضايا التداولية مبثوثة في بعض مباحث التراث البلاغي والمتجلية في الاهتمام بأقطاب العملية التواصلية من (المتكلم، المخاطب، الكلام، المقام) من خلال الاحتفاء بمقاصد وأغراض المتكلم ومراعاة حال المخاطب مع مطابقة الكلام لمقتضى الحال؛ أي المقام. ومن هنا نسلط الضوء نحو دراسة وصفية نقدية كاشفة عن أصالة تراثنا البلاغي العربي، ومدى سعته وقابليته للتجديد بما يتناسب مع معطيات الدرس اللساني الحديث والمعاصر. وتكمن أهمية نتائج هذا البحث في إحياء المصطلحات التراثية من خلال محاولة التأصيل للمصطلح الغربي في التراث البلاغي العربي، وفي ذلك إيجاد لمصطلحات علمية دقيقة وموحدة عند ترجمة المصطلحات الغربية إلى اللغة العربية. إضافة إلى إعادة قراءة التراث البلاغي وإعادة بعثه من جديد بما يتلاءم مع معطيات الدرس اللساني الغربي.

This research paper aims to reveal aspects of pragmatic issues present in some sections of the rhetorical heritage manifested in attention to the poles of the communicative process (speaker, addressee, speech, position) through celebrating the purposes of the speaker and taking into account the situation of the addressee while matching the speech to the requirements of the situation. Hence, we shed light on a descriptive, critical study that reveals the originality of our Arab rhetorical heritage, the extent of its breadth and its ability to be renewed in a way that is consistent with the data of the linguistic lesson. The results of this research lie In reviving traditional terminology by trying to root the Western terminology in the Arab heritage, and finding accurate and unified scientific terminology when translating Western terminology into the Arabic language. Resurrecting traditional terminology in a manner consistent with the data of the Western linguistic lesson.

ISSN: 1112-685x

عناصر مشابهة