ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الضمني وقضاياه في الدرس اللساني التداولي

المصدر: مجلة كلية اللغات
الناشر: جامعة طرابلس - كلية اللغات
المؤلف الرئيسي: الشيباني، لطفي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al Shaibany, Lotfy
المجلد/العدد: ع27
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يونيو
الصفحات: 1 - 18
رقم MD: 1396000
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: +AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الاقتضاء | الضمني | مكون لساني | مكون بلاغي | استدلال
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعد الضمني مشغلا أساسيا في اللسانيات التداولية، تداخلت مسائله وتعقدت مباحثه، واسترسلت مع قضايا الحجاج، والمشيرات المقامية، والاستدلال وطرح من وجهات نظر متنوعة بعضها خطابي يعنى بتقنينه بمبادئ خطابية، وبعضها لساني يسعى إلى البحث عن وسائط نحوية لما قيل، ولما لم يقل. وهي خلفيات شرعت لاختلاف مناهج التناول، بكيفية أغنت البحث اللساني، ومثلت رافدا للدراسين العرب الذين يسعون إلى إعادة قراءة التراث العربي النحوي والبلاغي والأصولي فيما يتعلق بما نفعله عندما نتكلم، وبما يفهمه المخاطب عندما يتواصل. لذلك نسعى إلى دراسة الضمني، وما يطرحه من قضايا في الدراسات اللسانية التداولية. وهدفنا الإسهام في تقريب المصطلحات والمفاهيم باعتبارها آليات تعيد تمثلنا للرافد التراثي نظر لما اكتسبته من نجاعة في مهدها الأصلي.

L’implicite est considéré comme un travail de base en linguistique pragmatique, ses questions se chevauchaient et des discussions compliquées, et s'étendaient aux problèmes de l’argumentation, du lexis et de l'inférence. Il a été présenté à partir de divers points, dont certains étaient discursifs et concernés formalisée a partir des principes rhétoriques, et certains d'entre eux ont cherché linguistiquement à rechercher des intermédiaires grammaticaux pour ce qui a été dit et ce qui n'a pas été dit. Ce point du vu pose des différentes approches de la communication, ce qui a enrichi la recherche linguistique, et a représenté un affluent a les chercheurs arabes pour réexamine la théorie grammatical, rhétorique et fondamentaliste arabe par rapport à ce que nous faisons lorsque nous parlons, et ce que le interlocuteur comprend lorsqu'il communique. Nous avons cherché à étudier l'implicite et les enjeux qu'il soulève dans les études linguistiques pragmatiques. Notre objectif est de contribuer à l'approximation des termes et des concepts en tant que mécanismes qui nous ramènent à l'affluent patrimonial grâce à l'efficacité acquise dans son berceau d'origine.

عناصر مشابهة