العنوان بلغة أخرى: |
The Importance of Using Footnotes in the Translation of Travel Literature: An Analytical and Descriptive Study of the Notes and Footnotes Used by Abdelkader Mihi in the Translation of the Book Écrits sur le Sable by Isabelle Eberhardt |
---|---|
المصدر: | مجلة في الترجمة |
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | عناد، أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Anad, Ahmed |
المجلد/العدد: | مج11, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 151 - 169 |
DOI: |
10.52360/1717-011-002-010 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 1541743 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
أدب الرحلة | إيزابيل ابراهاردت | ترجمة | حواشي | عبدالقادر ميهي | Travel Literature | Isabelle Eberhardt | Translation | Footnotes | Abdelkader Mihi
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
ISSN: |
2353-0073 |
---|