العنوان بلغة أخرى: |
Explication Strategie in the Translation of the Orality of the Algerian Novel Written in French: Case of Yasmina Khadra |
---|---|
المصدر: | مجلة في الترجمة |
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | رياحي، نادية محمدي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Riahi, Nadia Mohammedi |
المجلد/العدد: | مج11, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 191 - 206 |
DOI: |
10.52360/1717-011-002-012 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 1541771 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الرواية الجزائرية | الشفوية | الترجمة | الإيضاح | الحذف | Algerian Novel | Orality | Translation | Explication | Omission
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
ISSN: |
2353-0073 |
---|