المستخلص: |
لكل لغة، تركيب لغوي يختلف باختلاف اللغات، وتبرز وجوه هذا الاختلاف في التراكيب اللغوية بتوسع نطاق اختلاف اللغات، ومن هذه التراكيب حروف الجر وما تطلق عليها في الفارسية حروف الاضافة. اما بسبب التقارب بين اللغة العربية والفارسية نجد المعاني المشركه لبعض الحروف من اللغتين. وهذه المقالة تتناول معانى حرف جر «من» العربية وحرف اضافة «از» الفارسية وعن طريق هذا التشابه تصل إلى العلاقات الموجودة بين هاتين اللغتين.
Meanings of the prepositional word«مـن» "in Arabic language and its counter part, prepositional word«از» in persion language: each language has a special structural language that makes it different from other language , and the less difference among the languages the more close they will be. Since the two languages; Persian and Arabic and close together ,this article has investigated the meanings and applications of the prepositional word «مـن» in Arabic, language and its counterpart ,the prepositional word«از» in Persian language. This study has revealed that just as other prepositional word, these two prepositional word are similar to each other in expressing some meanings, and they are dependent on their own pervious and post words ,which are called «حرف جـر» in Arabic language and «حرف إضافة» in Persian language.
|