ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كتب دراسات الترجمة المنقولة إلى العربية : مدخل إحصائي وتصنيفي

المصدر: مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة صنعاء - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: العميد، عبدالله صالح (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 32, ع 2
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2009
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 189 - 206
رقم MD: 178661
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

15

حفظ في:
LEADER 02098nam a22001937a 4500
001 0631514
044 |b اليمن 
100 |9 147876  |a العميد، عبدالله صالح  |e مؤلف 
245 |a كتب دراسات الترجمة المنقولة إلى العربية :  |b مدخل إحصائي وتصنيفي  
260 |b جامعة صنعاء - كلية الآداب والعلوم الإنسانية  |c 2009  |g ديسمبر 
300 |a 189 - 206  
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a يستعرض البحث ما تم ترجمته إلى اللغة العربية في الفترة من 1970 حتى 2008 من كتب عن دراسات الترجمة. ويحاول البحث بيان أهمية هذه الترجمات ومدى الاحتياج إليها ودرها في تطوير الدراسات الترجمية المنتجة عربيا. ويعرض الباحث ثبتا ببليوغرافيا للكتب التي ترجمت وهي بحدود 30 كتابا صدرت خلال 38 سنة. وهذا عدد ضئيل نشر في 9 بلدان عربية لخدمة مستعملي اللغة العربية جميعهم. ولاحظ الباحث أن بعض الترجمات العربية تصدر متأخرة عن أصلها بسنوات كثيرة مما يجعل الإفادة منها متأخرة كثيرا. ويشير الباحث في الأخير إلى الطابع الفردي الذي يتسم به العمل في ثبت وإحصاء أدبيات الترجمة بسبب غياب الدعم من الجهات الرسمية مما يدفع الأفراد وحدهم إلى التصدي لمثل هذه المهمة العظيمة. 
653 |a المصطلحات   |a الترجمة   |a اللغة العربية   |a اللغات الأجنبية   |a الببليوجرافيات   |a العالم العربي   |a الترجمة الفورية  
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 008  |e Journal of The Faculty of Arts  |l 002  |m  مج 32, ع 2  |o 0292  |s مجلة كلية الآداب  |v 032 
856 |u 0292-032-002-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 178661  |d 178661 

عناصر مشابهة