ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالات نعوت الرسول محمد صلى الله عليه وسلم الصريحة فى القرآن الكريم : الوظيفية أنموذجا

المصدر: مجلة آداب ذي قار
الناشر: جامعة ذي قار - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: طالب، فاخر هاشم الياسري (مؤلف)
مؤلفين آخرين: ناصر، مجيد بدر (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج 2, ع 6
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2012
الشهر: حزيران
الصفحات: 1 - 25
ISSN: 2073-6584
رقم MD: 363752
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: تقوم هذه الدراسة على انتقاء طائفة من الألفاظ الدالة على نعوت الرسول محمد صلى الله عليه وسلم الصريحة في القرآن الكريم، وقد اقتضت خطة الدراسة أن تقف على أنموذج منها تمثل بألفاظ جمعها حقل دلالي واحد عنوانه (النعوت الوظيفية)، وبيان دلالالتها، وقد سبق تلك الألفاظ مقدمة وتلتها خاتمة. تناولت في المقدمة الأسباب التي دعت إلى انتقاء الكلمات الآتية: الصفة، النعت، الرسول، الوظيفية، الصريحة بعد ذلك تلمست إيحاءات طائفة من تلك النعوت، وبيان ما ألمحت إليه من دلالات في السياق القرآني، ولم يكن مقصودي استقصاء النعوت جميعها، إنما هي محاولة لغرض تذوق آي القرآن واستجلاء تلك النعوت بما تفيض به من إيحاءات تعبيرية وقدرات جمالية.

This study is based on the selection of a range of verbal cues on the descriptions of the Prophet Muhammad (Allah bless him and his family) explicit in the Holy Quran . The plan required that the study is on the model of which represented words collected field indicative of one title (job descriptions) and the statement of meaning, and already those words followed by an introduction and conclusion Discussed in the introduction why the selection of the following words: adjective, the Apostle, explicit, functional. The study examined a set of such descriptions, and Mahart the statement of significance in the context of the Qur'anic , The MTO was not investigated all descriptions, but rather is an attempt for the purpose of tasting the Koran, and to elucidate those descriptions including overflowing its overtones and expressive capacities of aesthetic.

ISSN: 2073-6584

عناصر مشابهة