العنوان المترجم: |
L'extase rythmique et mystique dans L "Harmonie du soir" de Charles Baudelaire |
---|---|
المصدر: | مجلة آداب المستنصرية |
الناشر: | الجامعة المستنصرية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | الكفانى، ارتقاء يحيي حاحظ (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع 55 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2011
|
الصفحات: | 735 - 756 |
ISSN: |
0258-1086 |
رقم MD: | 426909 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يعود نجاح هذه القصيدة لبودلير إلى الانطباع الذي يستند على وحدة وترابط القصيدة التي يعتمد عليها الفن والتطابق الشعري لهذه القصيدة. وكذلك إلى الاحاسيس المتنوعة مثل حركات القالس التي ترتبط بالاصوات ومواضيع العطور التي تدور فى المساء. هذه الحاله تولد التوافق والتناسق للاحاسيس المختلفة كالسمعية والبصرية مثل التمايل الكبير الذي نجده في الابيات (4 و 7). - الجو الليلي وحالة الروح عند الشاعر تكشف عنده الكثير من المشاعر. ان القالس الحزين يثير بدوره عند الشاعر الشعور بالمعاناة والالم. اما فيما يتعلق بأنطباعه الذاتي الحزين فنراه فى الاستعاره البلاغيه المأخوذة عن طريق المقارنة الشخصية كما في الابيات (6 و 9) ومثال ذلك: " آلة الكمان التي تحرك القلب الحزين وكذلك رؤية الشمس كغرقها في دمها المتجمد" كما في الابيات (12 أو 15). - وهناك الترابط السماوي والارضى فنرى فيه المفردة الروحية والتى تظهر في التطابق الاستعاري بين العالم الروحي والعالم الطبيعي لهذا فكل انطباع حسي يمثل عرض واقعي ومادي بالنسبة للإنسان. ومثل هذا الشئ يدعونا إلى التمييز بين بودلير الانسان والشاعر: فمادته الشعرية والتي يستند عليها الكاتب والتي تحول حياته إلى مادة شعرية ومشاعره إلى موسيقى .وقدرته على التأمل. |
---|---|
وصف العنصر: |
ملخص لبحث منشور باللغة الفرنسية |
ISSN: |
0258-1086 |