المصدر: | مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية والاجتماعية |
---|---|
الناشر: | جامعة بغداد - كلية التربية ابن رشد |
المؤلف الرئيسي: | خضير، طارق حسن (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع 202 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2012
|
التاريخ الهجري: | 1433 |
الصفحات: | 675 - 692 |
ISSN: |
0552-265X |
رقم MD: | 440843 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
بعد هذه الرحلة الممتعة في رحاب مفهوم الإتيان ومقارباته في الدلالة اتضح لي أنه لا ترادف بين الإتيان في الاستعمال القرآني لخصوصية استعماله، مع اقتراب ألفاظ بمعناها من معناه، فضلاً عن معنى المجيء الذي يقترب معناه اللغوي من معنى الإتيان، فقد ورد في أغلب معجمات اللغة أن المجيء هو الإتيان والإتيان هو المجيء. It is clear, there is no synonymy between (al-ityan) in quran usage for its special usage. Pronounciation is coming closer from its meaning in addition to the meaning of (al-majee’), which comes closer from its linguistic meaning from (ityan) . in most lexicons, (al-majee’), is (ityan) and (ityan) is (al-majee’). |
---|---|
ISSN: |
0552-265X |