ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مسائل خلافية بين ابن هشام والكسائي في قطر الندى وبل الصدى وشرحه

المصدر: مجلة التربية والعلم
الناشر: جامعة الموصل - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: برجس، محمد هلال (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 16, ع 2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2009
الصفحات: 120 - 138
ISSN: 1812-125X
رقم MD: 444761
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

33

حفظ في:
المستخلص: تناول البحث المسائل التي خالف فيها ابن هشام الكسائي في كتابه (قطر النّدى وبل الصدى وشرحه)، وهذه المسائل هي: تحقيق الرافع للفعل المضارع، إذ ذهب الكسائي إلى أنّه مرفوع بحروف المضارعة، وردّه ابن هشام ورأى أنّه مرفوع بتجرّده عن النّاصب والجازم، ويرى الكسائي نصب الفعل المضارع المسبوق بفاء السببية بعد مطلق الطلب، وقيّد ابن هشام ذلك بأن يكون الطلب بالفعل فقط دون اسم الفعل، وأجاز الكسائي إعمال اسمي الفاعل والمفعول إذا كانا مجرّدين وكانا بمعنى الماضي، وخالفه ابن هشام في ذلك، وقيّد ذلك العمل بأن يكون الاسمان بمعنى الحال أو الاستقبال، وجوّز الكسائي تأخر اسم الفعل عن معموله، ومنعه ابن هشام، وأخيراً خالف ابنُ هشام الكسائي في إعراب (مَن) الواردة في قوله تعالى: (ولِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ البَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إلَيْهِ سَبِيلاً) (آل عمران، الآية:97)

Controvertial Issues Between Ibn Hisham and Al-Kisa'i in "Qatr Alnada wa Bal Alsada" and its Explanation This research deals with the controvertial issues in which Ibn Hisham had disagreed with Al-Kisa'i; and these issues are: The realization of the nominative case of the present verb, where Al- Kisa'i shows that it is realized by the present tense letters (nayt) which are prefixed to the verb. Ibn Hisham had refused this approach and chose Al- Fara's approach which shows that the nominative case is realized by being separated from accusative and conditional states. Al-kisa'i indicates that present verb, when preceded by (causal faa), should be in the accusative case after the imperative while Ibn Hisham restrained this indicating that the imperative should be realized by the verb only without the noun of the verb. Al-kisa'i permitted for the noun of the verb to come after its agent, while Ibn Hisham disagreed and refused this. Al-Kisa'i accepted the action of the subject noun if it was without (the) and it had a past meaning, whereas Ibn Hisham restricted this to present condition or reception; i.e. it has no action if it has a past meaning. Al-Kisa'i permitted the action of the object noun if it has a past meaning while Ibn Hisham restricted this to the case where it has the meaning of present condition or reception. Al-Kisa'i accepts the omission of referent of the relative sentence in all positions while Ibn Hisham had rejected some of those positions.\

ISSN: 1812-125X