ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تتبع موطن الجملة و أثره في النحو العربي

المصدر: مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
الناشر: اتحاد الجامعات العربية - الجمعية العلمية لكليات الآداب
المؤلف الرئيسي: الفريجي، منيرة عبدالله ناصر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Freiji, Mounera Abdullah Naser
المجلد/العدد: مج 9, ع 2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2012
التاريخ الهجري: 1433
الصفحات: 637 - 680
DOI: 10.51405/0639-009-002-004
ISSN: 1818-9849
رقم MD: 477865
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

19

حفظ في:
المستخلص: يذهب البحت هنا إلى تتبع أثر الجملة، وموطنها الأول في اللغة العربية بدءا من سيبويه إلى المحدثين، وذلك بالوقوف على أصل الجملة وتعريفاتها المتعددة، وأصل ترتيبها، وتقسيماتها من جمل اسمية وفعلية إلى جمل حسب مواقعها الإعرابية كما سنرى. وقد ذهبنا أيضًا إلى تتبع أثر الجملة العربية في الكلام العربي، والمنحى السياقي الناتج من دلالة الجملة القطعية والاحتمالية، إلى تتبع أثر الجملة وفق مفهوم المركب الإسنادي المقصود لغيره، وتتبع أثر الجملة، وأسلوب الحذف، وتتبع أثر عطف الجمل بعضها على بعض، وتتبع أثر الجملة المعترضة، وتبين أغراضها البيانية، وتم ذلك بعرض أمثلة تطبيقية نحوية، من: القرآن الكريم، ومن التراث العربي: شعرًا ونثرا. خالصين إلى جملة من النتائج والتوصيات تخدم بحثنا هذا، آملين من الله العلي القدير أن نكون قد وفقنا في بحثنا المتواضع هذا.

The paper traces back the impact of the Arabic sentence and its roots in the Arabic language starting from Sibawayh to the modern age. This is achieved through investigating the origin of the sentence and its diverse definitions، the origin of its arrangement and its subdivision either into nominal and verbal sentences or according to its place in a sentence as will be shown later. Moreover، the paper traces back the impact of the Arabic sentence on speech and the contextual orientation that results from the potential and segmental sentences. It also investigates the impact of deletion and traces back the effect of using sentence conjunctions and modifiers. These investigations are aided with proper syntactic examples taken from both the Holy Quran and the Arabic heritage written in poetry and prose. Finally، the paper is concluded with some findings and recommendations.

ISSN: 1818-9849

عناصر مشابهة