LEADER |
03274nam a22001937a 4500 |
001 |
1399194 |
044 |
|
|
|b سوريا
|
100 |
|
|
|9 97365
|a الحفار، نبيل
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a غوته و : ألف ليلة وليلة
|
260 |
|
|
|b اتحاد الكتاب العرب
|c 2014
|g ربيع
|
300 |
|
|
|a 219 - 223
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e هدف المقال إلى تسليط الضوء على موضوع بعنوان "غوته وألف ليلة وليلية". وكشف المقال العلاقة الخاصة بين "غوته" وحكايات "ألف ليلة وليلة"، فهذه الحكايات جديرة باهتمام متميز لأنها من ناحية، واحدة من أمهات الكتب في الأدب الشعبي العالمي، ومن ناحية أخرى، لأن تأثيرها في "غوته" تأثير بالغ القوة، ولقد كان "غوته" طوال حياته شديد الشغف بأحاديث شهرزاد، إذ تعرف من خلال والدته وجدته في أيام طفولته المبكرة على بعض هذه الحكايات ولم تمح من ذاكرته أبداً، وحتى في سنوات حياته اللاحقة لم يخمد ميله نحو هذا الأثر الأدب العربي، على الرغم مما فيه من مؤثرات هندية وفارسية، إلا أن غالبية أجزائه مستقاة من مصادر عربية. وبين المقال أن "غوته" لم يقتصر تأثره ب "ألف ليلة وليلة" على بنية الشكل الفنية فحسب، فبالقدر نفسه استلهم في حالات كثيرة مادة وموضوعات ملموسة من هذا الأثر الأدبي العربي، والدليل على هذا مؤلفات أدبية متعددة صاغها في مراحل حياته كافة، بدءاً من مسرحيته المبكرة "نزوة العاشق" وانتهاء بآخر أعماله أي الجزء الثاني من "فاوست". واختتم المقال بالتأكيد على أن ثمة دليل جميل آخر على ما كان يكنه الشاعر وهو في السادسة والسبعين من عمره من عرفان وامتنان لسفر الحكايات العربية التي أيقظت خياله، فما أن انتهى من تأليف مشاهد مهمة من الفصل الثالث من "فاوست" نهاية موقفة، بفضل ما استلهمه من "شهرزاد"، حتى راح يكتب على ورقة مسودة قطعة شعرية كان المقصود بها، على ما يبدو، أن تأخذ الطابع "الشرقي-الغربي" الذي تطبعت به، حيث لا يدري. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
|
653 |
|
|
|a النقد الأدبي
|a جوته، يوهان فولفجانج فون، 1749-1832
|a الأدب الألماني
|a الشعراء الألمان
|a قصص ألف ليلة وليلة
|a الحكايات الشعبية
|a الدواوين و القصائد
|
773 |
|
|
|c 014
|e World Literature
|l 157,158
|m س 38, ع 157,158
|o 1171
|s مجلة الآداب العالمية
|v 038
|
856 |
|
|
|u 1171-038-157,158-014.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 510575
|d 510575
|