ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







A study of the iterary style in three differennt Aabic translations of Shakespeare's King Lear

العنوان بلغة أخرى: دراسة الأسلوب الأدبي في ثلاث ترجمات عربية مختلفة لمسرحية شكسبير: الملك لير
المؤلف الرئيسي: Abu Zeid, Taissir Ahmed Abd Alrahman (Author)
مؤلفين آخرين: Ali, Ali Bayoumi (Super), Al Bahnasawi, Ferdous A. (Super)
التاريخ الميلادي: 2004
موقع: أسيوط
الصفحات: 1 224
رقم MD: 536638
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة اسيوط
الكلية: كلية الآداب
الدولة: مصر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:

الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.

صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01527nam a22003257a 4500
001 1415489
041 |a eng 
100 |9 7692  |a Abu Zeid, Taissir Ahmed Abd Alrahman  |e Author 
245 |a A study of the iterary style in three differennt Aabic translations of Shakespeare's King Lear 
246 |a دراسة الأسلوب الأدبي في ثلاث ترجمات عربية مختلفة لمسرحية شكسبير: الملك لير 
260 |c 2004  |a أسيوط 
300 |a 1 224 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة اسيوط  |f كلية الآداب  |g مصر  |o 0028 
653 |a مسرحية الملك لير  |a شكسبير، وليام، 1564-1616   |a الترجمة العربية  |a الأسلوب الأدبي 
700 |9 13142  |a Ali, Ali Bayoumi  |e Super 
700 |9 10054  |a Al Bahnasawi, Ferdous A.  |e Super 
856 |u 9801-004-014-0028-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9801-004-014-0028-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9801-004-014-0028-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9801-004-014-0028-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9801-004-014-0028-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9801-004-014-0028-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9801-004-014-0028-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9801-004-014-0028-4.pdf  |y 4 الفصل 
856 |u 9801-004-014-0028-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9801-004-014-0028-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
930 |d n 
995 |a Dissertations 
999 |c 536638  |d 536638 

عناصر مشابهة