المصدر: | أعمال الملتقى الدولي : التفاعل بين الثقافة والترجمة |
---|---|
الناشر: | مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة |
المؤلف الرئيسي: | أزاييط، بنعيسى (مؤلف) |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2002
|
مكان انعقاد المؤتمر: | طنجة |
الهيئة المسؤولة: | مدرسة الملك فهد العليا للترجمة |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 23 - 39 |
رقم MD: | 575710 |
نوع المحتوى: | بحوث المؤتمرات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
LEADER | 00938nam a2200217 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0227379 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b المغرب | ||
100 | |9 72087 |a أزاييط، بنعيسى |e مؤلف | ||
245 | |a الموروث الثقافي الشعبي ودور المترجم الوسيط |b دلاليات الثقافة الأمازيغية نموذجاً | ||
260 | |b مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة |c 2002 |g مارس | ||
300 | |a 23 - 39 | ||
336 | |a بحوث المؤتمرات |b Article | ||
653 | |a الثقافة الأمازيغية | ||
653 | |a الثقافة الشعبية | ||
653 | |a الترجمة | ||
773 | |c 003 |d طنجة |i مدرسة الملك فهد العليا للترجمة |l 000 |o 6852 |s أعمال الملتقى الدولي : التفاعل بين الثقافة والترجمة |v 000 | ||
856 | |u 6852-000-000-003.pdf | ||
930 | |d y |p y | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 575710 |d 575710 |