ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الصحة والإعلال بين المنقول والمعقول

المصدر: آداب الكوفة
الناشر: جامعة الكوفة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: عيدان، حيدر جبار (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Eidann, Hayder Jebbar
مؤلفين آخرين: الشاعر، حسن عبدالمجيد عباس (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج7, ع19
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2014
التاريخ الهجري: 1435
الشهر: حزيران
الصفحات: 129 - 158
DOI: 10.36317/0826-007-019-005
ISSN: 1994-8999
رقم MD: 622223
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

41

حفظ في:
المستخلص: وبعد، فقد اجتهد علماء اللغة والنحو من أجل الحفاظ على لغتنا الكريمة وصونها من الضياع، والخدش، وأتعبوا أنفسهم لإيصالها لمن يأتي بعدهم مصونة ومفصلة. واللغة التي أتعب العلماء أنفسهم لإيصالها إلينا هي لغة العرب بجوانبها الصوتية، والصرفية البنيوية، والنحوية التركيبية، والمعجمية الدلالية. ومن المباحث التي وقفوا عليها، وأتعبوا أنفسهم في إيصالها إلينا المباحث الصوتية، والصرفية، وكانت جهود العلماء في هذا الميدان واضحة وجلية للقارئ، والقسم الأعظم من هذه الجهود لا زال ذا قيمة كبيرة إلى يومنا هذا، وقسم قليل بحاجة إلى الدرس مرة أخرى، وإعادة النظر والتأمل والتدقيق فيه خدمة للغتنا الكريمة، وهذه الخدمة موصولة إلى القرآن الكريم، والمختصين باللغة العربية، والمسلمين عامة. والأفكار التي ذكرها العلماء القدماء في هذا الحقل العلمي لا تمثل الحقيقة، وإنما هي صورة تقربنا إليها، فالعربي ما كان يعرف هذه الأحوال، وأن هذا موضع اعتلال، وهذا موضع صحة. وهذه الأفكار قابلة للأخذ والرد، والدليل على هذا القول قيام الدراسات الصوتية والصرفية المعاصرة بنشر أفكار جديدة أقرب للمنطق، والتيسيرين الصوتي والصرفي ، وهذا أكبر دليل على أن ما ذكره العلماء القدماء إلى يومنا هذا قابل للتطور.

Al Shaa and Alaalal between the movable and reasonable And yet, it has striven linguists , grammar in order to preserve our language and preservation of precious loss , scratching , and were tired themselves for delivery to those who come after them intact and detailed, and this Constitution blessed to be read correctly , and understand the true understanding ; because he came down the language of the Arabs , The language that scientists themselves tired of delivery to us is the language of the Arabs facets acoustic , structural and morphological , structural and grammatical , lexical and semantic . It is a detective who stood by , and were tired themselves in their delivery to us detective sound , and morphological , and the efforts of scientists in this field are clear and obvious to the reader , A substantial part of these efforts are still of great value to the present day , and the Department of few need to lesson again , and re-examine meditation and audit the service of our language gems , and this service is connected to the Koran , and specialists in Arabic , and Muslims in general. The ideas mentioned by ancient scholars in this field does not represent a scientific fact, but it is an image that brings us closer to it , what was known as the Arab citizen of this case, and that this position ill , and this is the subject of health . These ideas are give and take , and the evidence on this to say that the acoustic and morphological studies of contemporary deployment of new ideas closer to the logic , and Altesaran voice and morphological , and this is the biggest proof that what was said by ancient scholars to this day met to develop.

ISSN: 1994-8999
البحث عن مساعدة: 709921

عناصر مشابهة