ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







صراع حول اللغة

المصدر: مجلة الدوحة
الناشر: وزارة الإعلام
المؤلف الرئيسي: ولد محمدو، عبدالله (مؤلف)
المجلد/العدد: س8, ج90
محكمة: لا
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: أبريل / جمادى الآخر
الصفحات: 12 - 13
رقم MD: 634501
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هدف المقال إلى بيان الصراع حول اللغة. وجاء المقال في عدة عناصر. وأشار العنصر الأول إلى جذور الأمة وفيه، أن الإرث الوحيد الذي تركه الفرنسيون لموريتانيا هو لغتهم بصفتها أداة تواصل رسمية مهيمنة على مفاصل الدولة، مماجعل إتقانها شرطاً لولوج الوظيفة العمومية مشكلة بذلك قطيعة بين الإدارة الجديدة وبين غالبية الشعب ومن أسباب القطيعة، أن تعاملت شرائح عديدة من المجتمع مع المدارس الناشئة في الحقبة الاستعمارية باعتبارها حاملة لقيم شكلت خطراً على العقائد، والتشجيع على تأسيس معهد ذي طابع عربي استقطب مرجعيات دينية. وتناول العنصر الثاني اللغة هاجساً، فشكلت اللغة منطلقا للإصلاحات التي مر بها التعليم الموريتاني، منذ اعتمادها في البلد مرتكزاً للتوظيف الأيديولوجي والتنافس العرقي في مضمار كسب رهان النفوذ، وتعلق الأمر –بادئ الأمر-بسعي حثيث تدريجي نحو التعريب. وأوضح العنصر الثالث بؤرة الصراعات، فبدأت شرارة المواجهة بين القطبين المتصارعين على أساس الولاء اللغوى1966م، فمنذ اتخاذ الحكومة قراراً بإلزامية دراسة اللغة العربية في المرحلتين الإبتدائية والثانوية استجابة لضغوط شعبية مما أضر حفيظة الطلبة الزنوج المنحدرين من ضفة النهر. واختتم المقال بمجموعة من النقاط منها، أن انتصر دستور 20يوليو 1991للغة العربية، فنصت مادته السادسة على أن (اللغات الوطنية هي العربية والبولارية والسوننكية والولفية واللغة الرسمية هي العربية وغلب التعريب على وزارات كالعدل والثقافة والشئون الإسلامية، كما توصل المقال أن الدولة اعتمدت فاتح مارس من كل سنة كيوم وطني للغة العربية احتفت به هذه السنة تحت شعار " اللغة العربية لغة تلاقح ثقافى" كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

عناصر مشابهة