ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كتابنا البعيدون

المصدر: مجلة الدوحة
الناشر: وزارة الإعلام
المؤلف الرئيسي: محمد، أمير تاج السر (مؤلف)
المجلد/العدد: س8, ج90
محكمة: لا
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: أبريل / جمادى الآخر
الصفحات: 139
رقم MD: 634879
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02455nam a22002057a 4500
001 0241403
041 |a ara 
044 |b قطر 
100 |a محمد، أمير تاج السر  |e مؤلف  |9 198370 
245 |a كتابنا البعيدون 
260 |b وزارة الإعلام  |c 2015  |g أبريل / جمادى الآخر  |m 1436 
300 |a 139 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e استهدف المقال تقديم موضوع بعنوان" كتابنا البعيدون". تحدث المقال عن عدد من الكتاب مثل آسيا جبار والليبي هشام مطر، وتساءل عن لماذا من يكتبون بلغات أخرى ويصبحون نجوما في الغرب لا نهتم بهم هنا ولا يعرفهم إلا القليلون، ولماذا لا يصل صيت النجومية إلى واحدة مثل آسيا جبار وواحد مثل الليبي هشام مطر. كما كشف المقال عن عوامل تقصير الترجمة في ترجمة آدابنا المكتوبة باللغة العربية إلى لغات أخرى، تمثلت في ضعف الإقبال على الآداب العربية خارجياً، وخيبات الأمل التي أصابت القارئ الغربي من جرّاء ترجمات تمّت بعلاقات خاصة، وتم ضخها في الغرب بوصفها هي الأدب العربي. واختتم المقال بضرورة أن يهتم ناقلو الآداب من اللغات الأخرى بآداب كتابنا المهاجرين، فهي في حكم (الأجنبي) لغة، وستكون في حكم (العربي) من ناحية الأجواء وطريقة الكتابة. كما بَيِن المقال بأن آسيا جبار لو حصلت على فرصة مثل التي حصل عليها أمين معلوف، بتبنى دار الفارابي اللبنانية ترجمته، وترسيخه عربياً لما فوجئ أحد باسمها حين أعلن عن وفاتها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
653 |a الكتاب العرب  |a الاغتراب  |a الكتابة بغير العربية  |a الترجمة  |a جبار، آسيا 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 063  |l 090  |m س8, ج90  |o 0708  |s مجلة الدوحة  |t Doha Magazine - Qatar Ministry of Information  |v 008 
856 |u 0708-008-090-063.pdf 
930 |d n  |p n  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 634879  |d 634879 

عناصر مشابهة