المصدر: | مجلة كلية التربية الأساسية |
---|---|
الناشر: | الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية |
المؤلف الرئيسي: | حسين، إيلاف (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع84 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الصفحات: | 873 - 880 |
ISSN: |
8536-2706 |
رقم MD: | 638506 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يتخذ شعر بونج من الشيء موضوعا لقصائده، إذ يعرض بونج الشيء بجميع تفاصيله من خلال استخدام تقنية الوصف الحي (L' hypotypose) والذي يقصد به كل وصف شبيه بالرسم الحي الذي يعطي انطباعا بحضور ما هو غائب. من خلال هذه التقنية، يصف بونج الأشياء بطريقة تهدف إلى إعادة خلق الشيء وعرض رؤية جديدة له، إذ تتحول أشياء عادية جدا مثل قدح الماء او السيكارة إلى أدوات شعرية مليئة بالإلهام. تفرض هذه التقنية حضور الشيء بجميع تفاصيله ولذلك فإن ديوان (تحيز الأشياء) يحمل الكثير من المفاجئات للقارئ الذي يقرأ ويرى الشيء في آن واحد. أن استخدام هذه التقنية في نصوص بونج تظهر جانب جديد في الكتابة الشعرية حيث نجد أن النص أصبح في خدمة الشيء وليس العكس. The poetry of Francis Ponge centers upon object and language which he considers as an essential source for poetical creativity. Through his prosaic poems Ponge tried to find a relation between objects and language using a style that basically depends on description. Not only he wanted to contemplate things but feeling them too; therefore he used the (hypotypose) technique which means any description similar to live painting that gives impression about what is absent. Using this technique gave the poet the opportunity to get things from stiffness to the world of poetry where bread changes to the Alp and cigarettes to passionate creature. Moreover the technique created harmonization between text and the described object. Whereas a careful look at his poetry discovers that the poet did not only described things he also described the text; therefore we cannot separate things and description as he made the text serve the object not vice versa and this explains the variety of his style from a poem to another. |
---|---|
وصف العنصر: |
ملخص لبحث منشور باللغة الفرنسية |
ISSN: |
8536-2706 |