المستخلص: |
تناول الباحث في هذه الدراسة نقل اللغة العربية الفصحى وتحملها عند النحاة واللغويين مبينا منهجيتهم في النقل والتحمل والمبادئ التي بنوا عليها في تأسيس هذه المنهجية. وقد أوضح دواعي نقل اللغة الفصحى من أفواه من يوثق بعربيتهم كما أوضح كيفية تقسيمها وفق معايير الاطراد، والشذوذ، والاستعمال. وقد كان من أهداف هذه الدراسة ما يأتي: 1. بيان منهجية نقل اللغة العربية الفصحى من أفواه من يوثق بعربيتهم. 2. توضيح أن استقراء النحاة لغة العرب كان اعتماداً على معيار الفصاحة وعدم الاختلاط بالأعاجم. 3. توضيح موثوقية نقل اللغة العربية الفصحى زماناً ومكاناً وناقلين ومنقول عنهم.
The researcher in this study discussed the transcription, and the endurance of Arabic language in the Arabian grammarians, and linguists view. He cleared their methodology in a transcription, and an endurance of Arabic. He clarified their principles on which they founded their methodology so he indicated the requirements of this transcription and endurance. Furthermore he demonstrated the division of the language that was transcripted from those who were trusted in their Arabic language so that division has been made according to the criterion of uniformity, exception, and usage. This study aims to: 1. Show the methodology of Arabic language transcription and endurance. 2. Illustrate the grammarian’s induction of Arabic had been depended on the criterion of eloquence, and isolation. 3. Indicate the accurancy of Arabic language transcription, and endurance in place, time, and authors.
|